KOSTÜME - перевод на Русском

костюм
anzug
kostüm
outfit
verkleidung
tragen
костюмы
anzug
kostüm
outfit
verkleidung
tragen
наряды
outfits
kleider
die kostüme
костюмов
anzug
kostüm
outfit
verkleidung
tragen

Примеры использования Kostüme на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Daneben entwirft sie Kostüme für Theateraufführungen.
Также именно она создавала костюмы для спектакля.
Er kleidet sie in jahreszeitliche Kostüme.
Он одевает их в сезонные костюмы.
Diese Kostüme sind furchtbar!
Нет. Эти костюмы ужасные!
Du musst die Kostüme sehen.
Ты должна увидеть костюмы.
Ihm gefallen unsere Kostüme nicht.
Ему не нравятся наши костюмы.
Die anderen Kerle bekamen ihre Muskeln in die Kostüme gebaut.
У всех остальных в костюме были вставки вместо мускулов.
Uniformen, Sir, keine Kostüme.
Униформы, сэр, не костюма.
Bei Halloween geht's nicht um Geister und Kostüme.
Суть Хэллоуина не в трепете, дрожи и забавных костюмах.
Bühnenbild und Kostüme: Wolfgang Gussmann.
Художник по сцене и костюмам: Вольфганг Гуссманн.
geht zu Jenny wegen der Kostüme.
подойдите к Дженни за костюмами.
Kostüme und Süßigkeiten?
В костюмах и конфетах?
Diese Kostüme machen es schwer, ins Badezimmer zu gehen.
В этих костюмах непросто будет сходить в туалет.
Kostüme, dann erkennst du uns nicht.
Нарядимся в костюмы. Ты даже нас не узнаешь.
Die Kostüme, Musik, Cracker und Wein.
Одежды, музыка, печенье и вино.
Seht mal, die Kostüme.
Посмотрите на костюмы.
Nur deswegen, weil die Kostüme und das Makeup Ewigkeiten dauerten.
Это потому что я потратила целую вечность на костюмы и макияж.
Sie sagte, nur Erstsemester tragen Kostüme.
Она сказала, что только 9 класс наряжается в костюмы.
Füllkissen für alle unsere Maskottchen Walking Act Kostüme.
Заполняя валик для полностью нашего поступка Mascotte гуляя costumes.
Unsere Kostüme.
Наши кост.
Wir sollten die Kostüme lieber Mrs. Brown überlassen.
Пусть лучше мисс Браун заберет платье.
Результатов: 180, Время: 0.0546

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский