KURVEN - перевод на Русском

кривые
kurven
krummen
повороты
kurven
wendungen
die drehung
изгибы
den kurven
biegungen
кривых
kurven
der sinuskurven
поворотах
kurven
den drehungen
кривую
kurve
поворота
drehen
drehung
kurven
blinker
wendung
rotation
поворотами
kurven

Примеры использования Kurven на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Eine Anzeige von Monitoring-Daten in Form von Zahlen und Kurven ist schwierig zu interpretieren.
Данные мониторинга отображаются в виде чисел, а интерпретировать кривые очень сложно.
PornPros- Alexis Adams verwendet Kurven und Muschi nach der Massage.
PornPros- Алексис Адамс использует кривые и киска после массажа.
Symbolleiste; Kurven.
Панели инструментов; кривые.
Unser Stil sind Kurven.
Наш стиль- это кривые.
Computer haben keinen Sex mehr, keine Kurven.
В компьютерах не осталось сексуальности. Нет изгибов.
ihrer strahlenden Haut, ihren üppigen Kurven.
загоревшей кожей и притягательными изгибами.
Aber es gibt keine Kurven oder Durchgänge.
Но тут нет поворотов и проходов.
Anzeige Kurven erstellt: Implementiert eine Kurve vom Typ DRAW_HISTOGRAM.
Индикатор Кривые создан: Реализует кривую типа DRAW_ HISTOGRAM.
Diese Kurven werden stückweise aus Polynomen erstellt.
Эти кривые формируются из парабол.
die sich auf die Anzeige der Kurven auswirken.
которые влияют на отображение кривых.
Bearbeiten; Kurven.
Редактирование; кривые.
Röllchen, Kurven, Cellulitis einfach alles.
Складки, пышные формы, целлюлит- вот это все.
Benutzerdefinierte Kurven.
Пользовательские кривые.
Hol mir die Kurven und geh nach Hause.
Давай мне карты и иди домой.
Erstaunliche PAWG misst Ihre Kurven.
Удивительные PAWG меры ее кривые.
Ich habe Kurven.
У меня есть фигура.
Vor allem, wenn man die Kurven schneidet.
Особенно, если срезаешь углы.
Leandro nennt mich so, weil er… meine Kurven liebt.
Леонардо… Он звал меня так. Потому что он… он всегда любил мои формы.
Großer Busen. Tolle Kurven.
Большая грудь Очень фигуристая.
Verleihen Sie ihm perfekte Kurven.
Но придайте ему идеальные очертания.
Результатов: 97, Время: 0.0631

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский