ФИГУРА - перевод на Немецком

Figur
фигура
персонаж
герой
фигурка
пешка
статуэтку
Gestalt
облик
фигура
вид
форму
образе
обличье
теле
силуэт
Form
форме
виде
плесень
фигуры
прессформа
облик
разновидность
Körper
тело
организм
корпус
тельце
труп

Примеры использования Фигура на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Если бы не вера черная фигура.
Wenn nicht eine Figur vera schwarz.
Колоритная фигура.
Welch schillernde Figur.
На сцене стояла фигура мертвого командора.
Dort auf der Bühne, stand die Figur eines toten Kommandanten.
Лежащая фигура.
Liegende Figur.
его супер стройная фигура.
seine super schlanke Figur.
Потому что чем сильнее фигура, тем она ценнее.
Weil im Schach, je mächtiger eine Figur ist, desto nützlicher ist sie.
Фигура эта жила и была ясно
Dieser Kopf hatte Leben
КЕСЯ" фигура в японских шахматах.
KYÖSHA" Eine Spielfigur im japanischen Schach.
Каждая фигура- предметное стекло микроскопа весом в 1 360 килограммов с застрявшим внутри человеком.
Jedes Stück ist wie ein Objektträger, tonnenschwer mit einem Menschen drin.
Фигура ниже- квадрат с 4 равными параллелограммами внутри.
Das Bild unten ist ein Quadrat, das 4 kongruente Parallelgramme enthält.
Фигура высокого качества и клипарт для дизайна флаеов.
Hochwertige Shapes und Cliparts für Flyergestaltung.
Фигура вашей жены, по-прежнему, повергает меня в экстаз.
Die Wahnsinns-Figur lhrer Frau macht mich immer noch ganz verrückt.
Фигура выполнена в натуралистической манере
Die Figur ist im Stil des Realismus ausgeführt
Следующая фигура.
Nächster Stein.
У меня есть фигура.
Ich habe Kurven.
Хороший рост, отличная фигура.
Gute Größe, gut gebaut.
Я думал, я временная фигура.
Ich dachte, ich sei nur ein Platzhalter.
Его исполинская фигура опиралась на крепкую белую ногу, выточенную из кости кита.
Seine grobe, kräftige Gestalt stützte sich auf ein grässliches weiBes Bein,… gedrechselt aus einem Walknochen.
Ну, фигура справа- очевидно, Сайлас, что позволяет предположить,
Nun, die Gestalt auf der rechten Seite ist offensichtlich Silas,
И я такая:« О боже мой, если эта фигура существует, то я смогу взять два совершенно разных выступления,
Ich dachte:"Oh mein Gott, wenn diese Form real ist, sollte ich zwei völlig verschiedene Präsentationen nehmen
Результатов: 113, Время: 0.1136

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий