LEBT MIT - перевод на Русском

живет с
lebt mit
wohnt bei

Примеры использования Lebt mit на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Komal lebt mit ihrem Onkel und ihrer Tante
Комал живет со своими дядей и тетей
Dieter Laser ist verheiratet und lebt mit seiner Frau Inge in Berlin.
На данный момент Дитер Лазер живет вместе со своей супругой Ингой в городе Берлин.
Sie lebt mit AIDS.
Она живет со СПИДом.
Er lebt mit seiner Mutter in deren Keller, in Weißrussland, ja?
Он живет со своей матерью в каком-то подвале в Белоруссии,?
Tracy Chevalier lebt mit ihrem Mann und ihrem Sohn in London.
Скрейн живет со своей женой и сыном Марли в Лондоне.
Der Hund lebt mit Ihnen, er kann jederzeit zu Ihnen kommen,
Собака живет с вами, собака может быть с вами всегда,
Sie ist 13 Jahre alt und lebt mit ihrer Mutter Stefanie, einer Tierärztin, auf dem Reiterhof Terjung im Münsterland.
Ей 13 лет, она живет с матерью- ветеринарным врачом на конезаводе.
das ist schon eine seltsame Konstellation, ein 33-jähriger Mann lebt mit einem 60-jährigen zusammen.
это довольно странно-- 33- летний живет с 60- летним.
Der Junge Pim lebt mit seiner Mutter Yvette in einem heruntergekommenen Haus irgendwo an der belgischen Nordseeküste.
Подросток Пим живет со своей матерью- одиночкой Иветт в маленьком городке на побережье Бельгии.
Man lebt mit jemandem zusammen und plötzlich bricht die Welt ein. Man begreift, dass alles eine Illusion war.
Прожил с человеком жизнь, и вдруг все рухнуло.
Prem Kapoor(Salman Khan) ist Musiker und lebt mit seiner älteren Schwester Neelu
Музыкант Прем Капур( Салман Хан) живет со своей старшей сестрой Нилу
Die 23-jährige Laura Guerrero lebt mit ihrem Vater Ramon
Летняя Лаура живет со своим отцом Рамоном
Hamilton betreibt heute eine Agentur für Verbandsmanagement im medizinischen Bereich und lebt mit ihrer Familie in München.
Бывшая солистка Хилари Хэмилтон теперь работает в медицинской ассоциации и живет со своей семьей в Мюнхене.
hat zwei Kinder und lebt mit seiner Familie seit mehr als 25 Jahren in Ettlingen bei Karlsruhe.
уже более 20 лет живет со своей семьей в Эттлингене, возле Карлсруэ.
hat seit seinem 62. Lebensjahr einen Sohn; er lebt mit seiner Familie bei Neustadt Wied.
Гутендорфу было 62 года, он живет со своей семьей в Нойштадте Вид.
Fabrizio lebt mit dem humanen Immundefizienz-Virus(HIV) seit 22 Jahren, was anfangs der
Он живет с диагнозом" вирус иммунодефицита человека"( ВИЧ)
Wie viele Anhänger von Joe leben mit dir?
Сколько последователей Джо живет с тобой?
Du lebst mit einer verheirateten Frau,
Так ты живешь с замужней женщиной,
Dorothy lebe mit einem Mann!
что Дороти живет с мужчиной!
Du lebst mit Emilie.
Теперь ты живешь с Эмили.
Результатов: 46, Время: 0.0426

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский