LEBT - перевод на Русском

живет
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
жив
lebt
tot
munter
noch
проживает
lebt
wohnt
beheimatet
wohnhaft
обитает
lebt
kommt
bewohnt
heimisch
выживет
überlebt
lebt
schafft
жива
lebt
noch am leben ist
munter
überlebt
noch
wohlauf
жить
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
живете
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
живут
leben
wohnen
weiterleben
überleben
zusammenleben
live
einziehen
проживет
обитающий

Примеры использования Lebt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sagen wir, es lebt, und ich sterbe während der Geburt.
Тогда скажем, он выживет, а я умру во время родов.
Mein Freund lebt in Chelsea.
Мой парень живет в Челси.
Die Familie lebt in Beverly Hills.
Семья проживает в Беверли- Хиллз.
Ich weiß nicht, ob er lebt oder tot ist.
Я не знаю, жив он или мертв.
Dass man ewig lebt, während die Welt leidet.
Жить вечно, в то время как мир страдает.
Sie lebt und ich werde sie finden.
Она жива и я найду ее.
Doch es wird ihn von der Peinigung keineswegs verschonen, daß er lange lebt.
Но даже долгая жизнь ничуть не отдалит их от мучений.
Diese Art von Kakerlaken lebt im Süden Russlands.
Этот вид тараканов обитает на юге России.
Wenn sie lebt, wird ihr Blut dasselbe Serum liefern wie meins.
Если она выживет, ее кровь даст столько же материала, сколько и моя.
Er lebt im Vorortgebiet von London.
Он живет в пригороде Лондона.
Diese Gattung lebt nur im Kongo.
Этот вид проживает только в Конго.
Ich will nur wissen ob er lebt.
Я просто хочу знать, что он жив.
Er lebt gerne in Tokyo.
Ему нравится жить в Токио.
Ihr lebt gar nicht zusammen, richtig?
Вы не живете вместе, так?
Seine Seele lebt.
Его душа жива.
Wenn Sie lebt, sterbe ich.
Если она выживет, я умру.
Der Zwergkleiber lebt gewöhnlich in Nadelwäldern.
Поползень- крошка обитает обычно в хвойных лесах.
Der Junge James Henry Trotter lebt mit seinen geliebten Eltern am Meer.
Джеймс Генри Троттер ведет беззаботную жизнь вместе со своими родителями на берегу пляжа.
Gehweiler lebt in Zürich.
Подладчиков живет в Цюрихе.
Sabine Bethmann lebt in Berlin.
Сейчас Сабина Бетман проживает в Берлине.
Результатов: 4148, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский