ПРОЖИЛ - перевод на Немецком

lebte
жизнь
жить
живых
прожить
lang
длинный
долго
долгий
целый
давно
лэнг
много
подряд
течение
ланг
wohnte
жить
пожить
обитать
остановились
проживают
проживания
жилье
дом
жизни
поселиться
verbrachte
проводить
тратить
прожить
побыть
lebe
жизнь
жить
живых
прожить
lebt
жизнь
жить
живых
прожить
gelebt
жизнь
жить
живых
прожить

Примеры использования Прожил на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Коллеги Бена Мэллори рассказали, что он прожил в Дюранте всего три месяца.
Ben Mallorys Mitarbeiter sagte, dass er erst seit drei Monaten in Durant lebte.
Со всем уважением, но я прожил дольше, чем Ваше Величество.
Bei allem Respekt, ich lebe schon etwas länger als Eure Majestät.
Фабио два года прожил в Шанхае.
Fabio lebte zwei Jahre in Schanghai.
Слушай, он все равно прожил очень долгую жизнь.
Na ja, er lebte noch erstaunlich lange.
После смерти жены Том прожил еще семнадцать лет.
Nach dem Tod seiner Frau lebte Tom noch siebzehn Jahre.
Том много лет прожил в Бостоне.
Tom lebte viele Jahre in Boston.
И ocmавшиecя годы своей жизни он прожил свободным человеком.
Und für die restlichen Jahre seines Lebens lebte er als freier Mann.
Ты уже прожил дольше, чем должен был.
Du lebst schon länger, als man dachte.
Да, я прожил тут всю жизнь.
Ich wohne schon mein ganzes Leben lang hier.
Прожил во Франции 10 лет,
In Frankreich lebte er 10 Jahre lang
Со второй женой он прожил вплоть до своей смерти.
Mit seiner zweiten Frau blieb er bis zu seinem Tod zusammen.
Он прожил восемь лет.
Er überlebte acht Jahre.
Прожил здесь 66 лет,
Ich lebe hier seit 66 Jahren
Прожил в Париже до 1928 года.
Er blieb in Paris bis 1928.
Если ты прожил жизнь подобно мне, ты отправишься в Ад.
Wenn du dein Leben wie ich gelebt hast, kommst du in die Hölle.
Он прожил всего семь недель.
Er überlebte nur sieben Wochen.
Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;
Das aber ist Abrahams Alter, das er gelebt hat: hundertfünfundsiebzig Jahre.
Прожил 90 лет.
Er lebte 90 Jahre.
Где он лежит уже больше, чем он прожил на этой земле.
Wo er länger ist, als er auf der Erde gelebt hat.
Но каждый день своей жизни я прожил на свободе.
Aber ich war immer frei.
Результатов: 125, Время: 0.0694

Прожил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий