LEBT HIER - перевод на Русском

живет здесь
wohnt hier
lebt hier
lebt dort
тут живет
hier wohnt
lebt hier
жил здесь
hier lebte
hier gewohnt hat

Примеры использования Lebt hier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Willard Finch lebt hier.
Здесь живет Уиллард Финч.
Er lebt hier.
Он здесь живет.
Mrs Grose, lebt hier noch jemand, den ich bisher noch nicht kennen gelernt habe?
Миссис Гроуз, здесь живет кто-нибудь кого я не знаю?
Er lebt hier wohl alleine.
Похоже он живет тут один.
Ein Mann mit Hubschrauber lebt hier.
Человек с вертолет жить тут.
Lebt hier vielleicht jemand?
А может, здесь живут?
Okay. Sie… lebt hier.
Ладно, ей, нравится, жить здесь.
Sie lebt hier.
Это Робин. Она здесь живет.
Er lebt hier auch.
Он тоже здесь живет.
Das Haus gehört mir und das Team lebt hier, damit sie den ganzen Tag gemeinsam trainieren können.
Я владелец места и команда живет здесь так что они могут тренироваться вместе весь день.
Meine gesamte Familie lebt hier, ich zog meine Kinder hier auf,
Вся моя семья здесь жила, я вырастил тут своих детей,
Nein, ein Mann namens Boris lebt hier, mein Bruder und ich haben das Gästehaus gemietet.
Нет, здесь живет человек по имени Борис, а я и мой брат арендуем гостевой домик.
Deren Verkauf vorhanden ist Tod in Mantua, lebt hier ein caitiff Wicht verkaufen würde es ihm.
Чья продаже присутствует смерть в Мантуе, Здесь живет трусливый негодяй бы продать его ему.
Einer der vielen Legenden zufolge lebt hier der heidnische Gott des Krieges,
Согласно одной из них, здесь обитает языческий бог войны,
den Jeans ins Gefängnis, und die Großfamilie lebt hier in deinen Ballkleidern.
тайна семьи Винчестер будет жить здесь, среди твоих бальных платьев.
Ich lebte hier während der Highschool.
И я жила здесь, пока не закончила школу.
Und du lebst hier, damit du das für deinen Vater tun kannst?
И ты жил здесь для того, чтобы сделать это для своего отца?
Sie lebte hier mit ihrem Bruder Reds.
Она жила здесь со своим братом Редсом.
Ich lebte hier.
Я жил здесь.
Sie lebte hier.
Она жила здесь.
Результатов: 48, Время: 0.0416

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский