BLEIB HIER - перевод на Русском

оставайся здесь
bleib hier
warte hier
bleiben da
du wirst hierbleiben
стой здесь
bleib hier
warte hier
bleib da stehen
оставайся тут
bleib hier
сиди здесь
bleib hier
warte hier
побудь здесь
bleib hier
жди здесь
warte hier
bleib hier
стой тут
bleib hier
warte hier
будь здесь
bleibst hier
sei hier
стой там
bleib dort
da stehen
bleib hier
du bleibst da
bleib , wo du bist
постой здесь
bleib hier
warte hier
сиди тут
будь тут

Примеры использования Bleib hier на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dad, bleib hier, während wir ein Fahrzeug organisieren.
Папа, сиди здесь, а мы организуем транспорт.
Bleib hier und warte auf sie.
Bleib hier und rede mit niemandem, auch nicht mit Chet.
Стой тут. Ни с кем не говори.
Bleib hier. Ich komme gleich wieder.
Стой здесь, я сейчас вернусь.
Bleib hier, solange ich weg bin, okay?
Просто побудь здесь, пока меня не будет. Хорошо?
Bleib hier und warte auf mein Zeichen.
Оставайся тут и жди моего сигнала.
Bleib hier, Katie.
Стой там, Кэти.
Bleib hier, Doris.
Сиди здесь, Дорис.
Bleib hier.
Bleib hier, ok?
Будь здесь, хорошо?
Bleib hier und halte deinen schwulen Ofen warm, okay?
Стой здесь и береги свой гейский жар, хорошо?
Bleib hier, Süße.
Оставайся здесь, детка.
Bleib hier.
Стой тут.
Bleib hier liegen, Pa.
Ѕросто побудь здесь, пап.
Nein, Anahson, bleib hier.
Нет, оставайся тут.
Bleib hier, und ich bring die Limusine so schnell ich kann hierher.
Стой здесь, а я быстренько вызову лимузин.
Bleib hier, okay?
Постой здесь, ок?
Bleib hier, bis ich zurück bin.
Стой там, пока я не вернусь.
Bleib hier, und warte bis morgen.
Оставайся здесь, подожди до утра.
Bleib hier, Dolores.
Жди здесь, Долорес.
Результатов: 265, Время: 0.0785

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский