LEG DICH - перевод на Русском

ложись
leg dich
runter
geh
liegen
ins bett
beug dich
приляг
leg dich hin
ляг
leg dich
geh
runter
тебя убью
bring dich um
töte dich
dich um
werde dich umbringen
bist du tot
leg dich

Примеры использования Leg dich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jetzt leg dich aufs Bett und schließ die Augen.
Теперь ложись на кровать и закрой глаза.
Leg dich aufs Bett. Auf den Bauch. Quer.
Ляг на кровать, на живот, поперек.
Komm zu mir. Leg dich zu mir.
Иди сюда, ложись со мной.
Zieh deine Hose runter und leg dich auf den Boden.
Снимай штаны и ложись на землю.
Jetzt heb die auf und leg dich aufs Bett.
Теперь подбери это и ложись в кровать.
Komm, Schatz, leg dich ins Bett.
Давай, милая, ложись в кровать.
Leg dich nicht noch mal auf die Gleise.
Только не ложитесь опять на рельсы.
Leg dich verdammt noch mal wieder hin!
Да ложись ты, черт подери!
Leg dich nicht mit mir an, kleines Fräulein!
Не морочь мне голову, деточка!
Leg dich nicht mit den Peaky Blinders an.
Не шути с Острыми козырьками.
Leg dich aufs Ohr und ruh dich aus?
Почему бы тебе не положить голову и отдохнуть?
Leg dich auf den Boden, als ob sie dich tötet.
Растянитесь на полу так, как будто она собирается вас убить.
Leg dich unter die Decke.
Забирайся под одеяло.
Leg dich auf den Boden.
Опустись на землю.
Leg dich zu mir.
Иди ко мне.
Leg dich mit den Besten an, stirb wie alle anderen'?
Свяжешься с лучшими, умрешь как остальные?
Leg dich nicht mit mir an, Tom!
Не связывайся со мной, Том!
Leg dich zu mir.
Полежи со мной.
Leg dich nicht mit Texas an.
Не наезжай на Техас.
Leg dich mit nem Bullen an und bekommst die Hörner zu spüren.
Связался с быком, получай рогами.
Результатов: 89, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский