LEVITEN - перевод на Русском

левита
des leviten

Примеры использования Leviten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alle Städte der Leviten unter dem Erbe der Kinder Israel waren achtundvierzig mit ihren Vorstädten.
Всех городов левитов среди владения народа Израиля было сорок восемь городов с их предместьями.
Und hüte dich, daß du den Leviten nicht verläßt, solange du in deinem Lande lebst.
Смотри, не оставляй левита во все дни, которые будешь жить на земле твоей.
Auch machten sich zu ihm die Priester und Leviten aus ganz Israel
И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской,
Die Priester, die Leviten, der ganze Stamm Levi sollen kein Teil
Священникам Левитам, всему колену Левиину не будет части
Und hüte dich, daß du den Leviten nicht verlässest, solange du auf Erden lebest.
Смотри, не оставляй левита во все дни,[ которые будешь жить] на земле твоей.
Sie durchzogen Juda und versammelten die Leviten aus allen Städten Judas sowie die Häupter der israelitischen Großfamilien in Jerusalem.
И они прошли по Иудее и собрали левитов из всех городов Иудеи иглав поколений Израилевых, и пришли в Иерусалим.
Und die Priester und die Leviten standen auf und segneten das Volk,
И встали священники и левиты, и благословили народ;
Die Weite aber der Vorstädte, die ihr den Leviten gebt, soll tausend Ellen draußen vor der Stadtmauer umher haben.
Поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на две тысячи локтей, во все стороны;
Das sind die Kinder der Leviten nach ihren Vaterhäusern.
Вот сыновья левитов по поколениям их.
kamen in das Haus des jungen Mannes, des Leviten, in Michas Haus.
вошли в дом молодого левита, в дом Михи.
Da nahmen die Priester und Leviten das gewogene Silber
И приняли священники и левиты взвешенное серебро,
Daß alle Städte, die ihr den Leviten gebt, seien achtundvierzig mit ihren Vorstädten.
Всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, сполями при них.
lassen's unsere Fürsten, Leviten und Priester versiegeln.
на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.
kamen in das Haus des jungen Mannes, des Leviten, in Michas Haus, und grüßten ihn.
зашли в дом молодого левита и приветствовали его.
Das andere Israel aber, Priester und Leviten, waren in allen Städten Juda's,
Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи,
Die Priester, die Leviten des ganzen Stammes Levi,
Священникам левитам, всему колену Левиину,
Und soll also dieser abgesonderte Teil des geheiligten Landes ihr eigen sein als Hochheiliges neben der Leviten Grenze.
Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка, святыня из святынь, у предела левитов.
Und die Priester und Leviten reinigten sich und reinigten das Volk,
И очистились священники и левиты, и очистили народ
Denn die Leviten haben keinen Anteil in eurer Mitte,
А левитам нет части между вами,
Aber als Lösegeld von den zweihundertdreiundsiebzig Erstgeburten der Kinder Israel, die über der Leviten Zahl sind.
А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских.
Результатов: 249, Время: 0.0424

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский