MÖGLICHST - перевод на Русском

как можно
wie möglich
möglichst
wie man
wie kann man
максимально
maximal
möglichst
so
so weit wie möglich
maximieren
wie möglich
weitestgehend
возможно
vielleicht
möglich
wahrscheinlich
könnte
möglicherweise
vermutlich
wohl
mag
eventuell
желательно
vorzugsweise
wünschenswert
es ist ratsam
es ist wünschenswert
möglichst
am besten
erwünscht
es wird empfohlen
am liebsten
предпочтительно
vorzugsweise
bevorzugt
möglichst
am besten
возможности
möglichkeiten
fähigkeiten
chancen
gelegenheit
funktionen
kann
kapazitäten
optionen
möglich
features
минимально
minimal
mindestens
möglichst

Примеры использования Möglichst на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
also sprechen wir bitte möglichst leise.
будем говорить как можно тише.
Ich will hier raus und möglichst schnell weg von Ihnen.
Я хочу убраться отсюда, подальше от вас, как можно скорее.
Kommunizieren Sie möglichst viel online.
Постарайтесь общаться онлайн как можно больше.
Er wählte eine Route, die ein Zusammentreffen mit britischen Schiffen möglichst vermeiden sollte.
Вероятно, он пытался избежать возможной встречи с португальскими кораблями.
Verwenden Sie Ihre verschiedenen Waffen, um Feinde mit möglichst wenig Schüsse zu beseitigen.
Используйте различное оружие для устранения врагов с наименее возможных снимков.
Um möglichst wenig ungültige Spuren in der gültigen Welt zu lassen.
Чтобы максимально менее недействительным следа действует мир.
Möglichst bis Freitag?
Надеюсь, до пятницы?
Möglichst weit weg von Major Strasser!
И как можно дальше от майора Штрассе!
Eine Stapeltemperatur von 30°C sollte möglichst nicht überschritten werden.
Температуа стапеля 30 градусов по возможности не должна превышаться.
Möglichst tief.
И поглубже.
Möglichst in der Sonne.
Лучше под солнцем.
Vermeiden Sie möglichst große und dichte Menschenmengen.
По возможности избегать больших и плотных скоплений людей.
Aidan wollte eine möglichst romantische und traurige Musik.
Эйдан хотел настолько романтичную и грустную музыку, насколько возможно.
Sie steht unter Schock und ist nur 7 Jahre alt. Seien Sie also möglichst.
У нее шоковое состояние, и ей всего 7 лет, так что постарайся.
Es gibt Personen, die man möglichst meiden sollte.
Есть люди, которых по возможности следует избегать.
Ich werde mich mit beiden treffen müssen, möglichst zum selben Zeitpunkt.
Мне нужно встретиться с ними обоими, по возможности, одновременно.
Eigenschaften und Farbe konnten so möglichst originalgetreu erhalten bleiben.
Оригинальная архитектура и стиль были по возможности сохранены.
Ich möchte, dass ihr morgen alle möglichst gut ausseht.
Безумной любви Я хочу, чтобьы завтра все бьыли на вьысоте.
Auf diese Weise ist es notwendig, alle möglichen Flöheplätze und ihre Larven möglichst vollständig zu verarbeiten.
Этими средствами нужно максимально полно обработать все места возможного укрытия блох и их личинок.
Unsere Diversifikationsstrategie ist ideal für Anleger, die ein möglichst diversifiziertes Kreditportfolio über verschiedene Kreditnehmer,
Наша Стратегия диверсификации идеально подходит для инвесторов, которые стремятся создать максимально диверсифицированный кредитный портфель- по заемщикам,
Результатов: 172, Время: 0.1225

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский