ВОЗМОЖНОСТИ - перевод на Немецком

Möglichkeiten
возможность
способ
шанс
вариант
вероятность
выбор
способность
путь
можно
выхода
Fähigkeiten
способность
возможность
навыки
умение
потенциал
мастерство
Chancen
шанс
возможность
вероятность
ченс
чэнс
чанс
Gelegenheit
возможность
шанс
случай
Funktionen
функция
возможность
функциональность
особенность
должности
функционирования
kann
можно
можем
сможем
способны
позволяет
умеют
Kapazitäten
емкость
вместимость
мощность
способность
производительность
объем
возможности
потенциала
Optionen
параметр
вариант
опция
возможность
выбор
пункт
флажок
опцион
переключатель
möglich
можно
возможно ли
вероятность
возможно
может
сможете
удается
Features
функция
особенность
компонент
возможность
характеристика

Примеры использования Возможности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ограниченные возможности к регенерации.
Limitierte regenerative Fähigkeiten.
Не переоценивайте возможности действий общественности.
Nicht aufbauschen, was die Öffentlichkeit unternehmen kann.
Откроет ли подъем Китая большие возможности для многостороннего сотрудничества?
Wird der Aufstieg Chinas größere Chancen auf eine multilaterale Zusammenarbeit eröffnen?
То есть, не иметь возможности похоронить Барби.
Keine Gelegenheit zu haben, Barbie zu begraben.
Существует две возможности.
Es gibt zwei Möglichkeiten.
Но у нас не было возможности определить местонахождение СиСи или его патрульной машины.
Bis jetzt war es uns noch nicht möglich, CeCe oder seinen Streifenwagen zu lokalisieren.
Дополнительные возможности& umbrello;
Weitere Funktionen in& umbrello;
Новые возможности для электронной почты и соответствия.
Neue Fähigkeiten für E-Mail und Befolgung.
Нет никакой возможности проникнуть в вагон из других частей поезда.
Niemand kann aus einem anderen Teil des Zuges hineingekommen sein.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены.
Amerikas unilaterale Optionen sind jedoch begrenzt.
И, конечно, за всем этим скрываются огромные коммерческие возможности.
Natürlich stecken gewaltige wirtschaftliche Chancen dahinter.
Я забираюсь на нее при каждой возможности.
Ich besteige sie bei jeder Gelegenheit.
Оно открывает новые возможности.
Es eröffnet neue Möglichkeiten.
Все возможности Premium оплаченного VPN- сервиса для АБСОЛЮТНО БЕСПЛАТНО!
Alle Features von Premium bezahlten VPN Service für absolut kostenlos!
При возможности посещали живые концерты.
Wenn möglich besuchen sie seltene Sehenswürdigkeiten.
Возможности и Особенности.
Funktionen und Funktionen..
Не хочу лишить его последней возможности развлечься, пока он не стал отцом.
Ich kann ihm seine letzte Freude vor der Vaterschaft nicht nehmen.
Я покупаю возможности взамен акций.
Ich kaufe Optionen statt Aktien.
И как раз эти возможности мы сегодня хотим вам продемонстрировать.
Diese Fähigkeiten werden wir Ihnen heute demonstrieren.
Медицинские исследования в Африке: возможности и заблуждения.
Medizinische Forschung in Afrika: Chancen und Missverständnisse.
Результатов: 1668, Время: 0.32

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий