MACHE ICH - перевод на Русском

я делаю
ich tue
ich mache
ich baue
ich stelle
я сделаю
ich mache
ich tue
ich werde
ich erledige
ich kümmere mich
ich kann
ich schaffe
ich habe
ich baue
ich es
я занимаюсь
ich mache
ich tue
ich arbeite
ich kümmere mich
ich beschäftige mich
ich lerne
ich trainiere
я готовлю
ich koche
ich mache
ich bereite
ich arbeite
я совершаю
mache ich
ich tue
я приготовлю
ich mache
ich koche
ich bereite
я заставляю
ich lasse
mache ich
ich zwinge
ich bringe
я сам
ich selbst
ich mach das
ich selber
ich bin
ich auch
ich allein
ich persönlich
ich komme
übernehme ich
ich kümmere mich
я творю
ich tue
mache ich
ich schaffe
я превращу
ich mache
ich verwandle

Примеры использования Mache ich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Dann mache ich die Tests.
Тогда я сделаю тесты.
Oh, Leonard ist sauer auf mich, also mache ich ihm Zitronenschnitten.
Ну, Леонард злиться на меня, поэтому, я готовлю ему лимонный бисквитик.
Wenn Sie ihn für mich an den Rand des Todes treibt, mache ich den Rest.
Если она сможет подвести его к смерти, я сам все закончу.
Was mache ich hier bloss?
Что я творю?
Was mache ich außer dem Laufen?
А чем я занимаюсь, кроме бега?
Nur mache ich es für Mike.
Только я делаю это для Майка.
Mache ich Sie nervös?
Я заставляю тебя нервничать?
Vielleicht mache ich das noch einmal.
Может, я сделаю это снова.
Nein, das mache ich.
Нет, я сам.
Wenn nicht, mache ich Schuhe aus Ihnen!
Если же нет, я превращу тебя в пару туфель!
Das mache ich schon länger, als mir lieb ist.
Я занимаюсь этим дольше, чем хотелось бы.
So mache ich das mit ganzen Ländern.
Вот, что я делаю с целыми государствами.
Was mache ich hier bloß?
Что я творю?
Mache ich.
Я сделаю.
Manchmal mache ich Leute nervös.
Иногда я заставляю людей нервничать.
Dort mache ich meine Erfindungen.
Там я занимаюсь изобретениями.
So was mache ich mit meinen Freunden.
Это то, что я делаю со своими друзьями.
Nein, das mache ich.
Нет, я сделаю это.
Was zum Teufel mache ich?
Что такое я творю?
Wenn ich je den Weg hier raus finde, mache ich dir das Leben zur Hölle!
Если я придумаю как выбраться отсюда я превращу твою жизнь!
Результатов: 532, Время: 0.0859

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский