MEHR MENSCHEN - перевод на Русском

больше людей
mehr menschen
mehr leute
mehr männer
больше народу
mehr leute
mehr menschen
много людей
viele leute
viele menschen
viele männer
viele personen
viel volks
viele andere
еще людей
mehr männer
noch mehr leute
mehr menschen

Примеры использования Mehr menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wurden mehr Menschen durch einen Stromschlag getötet?
Кого-то еще убило током?
Dieses Mal wurden deutlich mehr Menschen ermordet.
На этот раз еще больше людей отозвалось.
Es gibt mehr Menschen in der Welt?- Ja?
Значит, другие люди тоже есть?
Es werden mehr Menschen vergewaltigt.
Еще больше людей подвергаются насилию.
Mehr Menschen sterben an simplen Gründen.
Еще больше людей, которые умирают от самых простых вещей.
Oder es sterben mehr Menschen.
Иначе умрет еще больше людей.
Jede Stunde, die vorüber geht, sorgt dafür, dass wir mehr Menschen in Gefahr bringen.
Каждый час, мы подвергаем людей еще большей опасности.
Und wir müssen es mit mehr Menschen teilen.
И мы должны поделиться этим с другими людьми.
Ich kann nicht noch mehr Menschen verlieren, Nicky.
Ники, я не могу больше никого потерять.
Und Wir entsandten ihn zu hunderttausend oder mehr Menschen.
Потом Мы послали его в город из ста тысяч или и более жителей.
Er könnte mehr Menschen töten.- Wahrscheinlich zehn.
он может убить много людей, может быть десять.
auch wenn mehr Menschen an anderen Krankheiten sterben.
она не убивает так же много людей, как другие заболевания.
Ich habe mehr Menschen in den letzten fünf Monaten gerettet, als wir im ganzen Jahr!
Да за последние пять месяцев я спас больше народа, чем нам раньше удавалось за год!
Das Internet ist ein stetig wachsendes Markt mehr und mehr Menschen zu suchen Einkaufs-und andere Bedürfnisse.
Интернет постоянно расширяющийся рынок все больше и больше люди смотрят на него за покупками и на другие нужды.
wir unsere Vorräte mit 2,7 Milliarden mehr Menschen teilen müssen?
когда на 2, 7 миллиарда человек больше будут делить между собой те же ресурсы?
Immer mehr Menschen in diesem Teil des Landes denken,
Все больше людей в этой части страны считают,
ohne deine unorthodoxen Methoden hätte Joe Carroll viel mehr Menschen getötet.
без твоих… неортодоксальных методов, Джо Кэрол убил бы чертовски больше людей.
Wollt Ihr nicht mehr Menschen sehen, die die friedlichen Theorien der Mozi vertreten?
Разве вы не хотите видеть с собой больше людей, которые разделяют с вами ваши мысли и теории?
Aber ich weiß, dass ich seit dem Vorfall mehr Menschen sehe, die ernsthaft glauben, sie hätten Superkräfte.
Я знаю, что со времен инцидента я вижу все больше людей, которые верят, что у них есть суперсила.
Mehr Menschen werden das herausfinden, und du wirst Freunde brauchen, auf die du dich verlassen kannst.
Все больше людей узнают это, и тебе понадобятся друзья, которые понимают.
Результатов: 206, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский