JEDEM MENSCHEN - перевод на Русском

каждом человеке
jedem menschen
jeder person
jedem mann
каждому человеку
jedem menschen
jeder seele
für jeden mann
каждого человека
jeden menschen
jede person
jeder mann
jedermanns
jedes menschliche
jedes einzelnen
каждой личности
jedem menschen
jede person

Примеры использования Jedem menschen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir jedem Menschen seine Rechtleitung zukommen lassen. Aber der Spruch von Mir ist zu Recht fällig
Если бы Нам было угодно, то Мы наставили бы на прямой путь каждого человека, однако стало истиной Мое слово:" Непременно Я наполню ад джиннами
Und jedem Menschen ließen WIR sein(gutes und schlechtes) Wirken in seinem Nacken sitzen,
Каждому человеку Мы повесили на шею его деяния( сделали их неразлучными с ним).
Und wenn Wir gewollt hätten, hätten Wir jedem Menschen seine Rechtleitung zukommen lassen. Aber der Spruch von Mir ist zu Recht fällig
Если бы Мы пожелали, то наставили бы на прямой путь каждого человека, однако исполнится Слово Мое:« Я непременно заполню Геенну джиннами
dabei in jedem Ding den Widerschein des Schöpfers und in jedem Menschen sein lebendiges Abbild entdeckt vgl. Gen 1,
в каждой вещи открывая отблеск Творца, а в каждом человеке- Его живой образ см. Быт 1,
sie dem Gesetz Gottes widerspricht, das jedem Menschen ins Herz geschrieben,
написанному в сердце каждого человека, познаваемому разумом
eins mit dem Glas Wasser, eins mit jedem Menschen, eins mit dem Schöpfer, und Sie spürten die Gegenwart von Kraft,
одним с тем кувшином воды, с каждым человеческим существом, одним целым с Создателем,
in einer modernen und pluralistischen Gesellschaft müßte jedem Menschen volle Autonomie zuerkannt werden,
современное плюралистическое общество должно оставлять каждой личности полную автономию в том, как располагать своей собственной жизнью
der Ebenbürtigkeit und der Achtung gegenüber jedem Menschen ist.
уважения по отношению к каждому человеку.
Jedem Menschen werden in der Gesellschaft mehrere Rollen zugeschrieben.
В некоторых компаниях каждую из ролей выполняют отдельные люди.
Seitdem fehlt jedem Menschen seine andere Hälfte.
С тех пор у каждого мужчины или женщины не хватает своей половины.
Ich schenke jedem Menschen, der durch diese Tür tritt, meine volle Beachtung.
Я уделяю внимание каждому, кто приходит ко мне.
In jedem Menschen schlummert ein Gen, das uns an unsere tierischen Vorfahren bindet.
В людях скрыты дремлющие гены- наша связь с предками- животными.
Die Taten sind entsprechend den Absichten, und jedem Menschen(gebührt), was er beabsichtigt hat.
Все действия- преднамеренны, и каждому воздается по его намерениям.
Ein Maulwurf kann von jedem Menschen, der dieses heimische Insekt je gesehen hat, im Traum gesehen werden.
Видеть во сне моль может каждый человек, который хоть раз сталкивался с этим домашним насекомым.
Das hilft jedem Menschen, eine einfache Weisheit umzusetzen:
Мы помогаем людям следовать простой мудрости- вовремя
Unsere Vision ist es, jedem Menschen auf der Welt es zu ermöglichen natürliche Diamanten zu besitzen.
Мы считаем, что каждый в мире должен иметь возможность получить свой природный бриллиант.
Oder die Lebenskraft in jedem Menschen.
жизненных сил каждого человека.
Ich möchte jedem Menschen, der sich die Frage einer Entscheidung für immer stellt, wirklich Mut machen.
Мне так бы хотелось обо¬ дрить каждого, кто задается вопросом о выборе пути на всю жизнь.
Wir geben einfach jedem Menschen eine Toilette.
ладно, вот же решение- каждому по туалету.
das Wissen der Wahrheit in jedem Menschen liegt.
знание истины внутри каждого существа.
Результатов: 262, Время: 0.2995

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский