MEINE PFLICHT - перевод на Русском

мой долг
meine pflicht
meine schuld
meine aufgabe
mein job
моя обязанность
meine pflicht
meine aufgabe
mein job
meine verantwortung
моя работа
mein job
meine arbeit
meine aufgabe
mein beruf
meine pflicht
mein geschäft
mein werk
meine sache
mein auftrag
meine hausarbeit
я обязан
ich muss
ich verdanke
ich schulde
ich bin verpflichtet
meine pflicht
ist es meine aufgabe
verschafft mir
мои обязанности
meine pflicht
meinen aufgaben
meine verantwortung
выполнил свое
я обязана
ich muss
ich verdanke
ich schulde
meine pflicht
mich verpflichtet

Примеры использования Meine pflicht на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist meine Pflicht, dir zu helfen.
Помочь тебе- мой долг.
Es ist nicht nur meine Pflicht.
И это не только моя работа.
Das ist meine Pflicht, seit ich ihre Stiefmutter wurde.
Не более, чем мои обязанности, я же стала мачехой.
Es ist meine Pflicht, ihn zu beschützen.
Моя обязанность- оберегать его.
Er weiß, dass das meine Pflicht ist.
Он знает, что это мой долг.
Und meine Pflicht als Vater.
И моя обязанность как отца.
Wie wissen, dass das meine Pflicht ist.
Мы знаем, что это мой долг.
Es ist meine Pflicht, also werde ich da runtergehen und den Report holen.
Это моя обязанность, я отправлюсь туда и заберу этот отчет.
Du weißt, dass das meine Pflicht war.
Ты знаешь, что это был мой долг.
Es ist meine Pflicht, eine formelle Liste der Gesetzesverstöße Ihrer Mutter vorzulegen.
Моя обязанность как действующего ликвидатора- представить официальный список нарушений, совершенных вашей матерью.
Er weiß, dass das meine Pflicht war.
Он знает, что это был мой долг.
Aber ist es nicht meine Pflicht, lhnen Alternativen anzubieten? Ja?
Но, разве не моя обязанность- предлагать вам альтернативны?
Wir wissen, dass das meine Pflicht war.
Мы знаем, что это был мой долг.
Es ist meine Pflicht, sie so lang wie möglich am Leben zu erhalten.
Моя обязанность- сохранять жизни максимально долго.
Du weißt, dass das meine Pflicht ist.
Ты знаешь, что это мой долг.
Ich glaube, dass es meine Pflicht ist, diese Kinder zu beschützen.
Я думаю, что это моя обязанность защищать этих детей.
Sie wissen, dass das meine Pflicht ist.
Вы знаете, что это мой долг.
Sorry, Dr. Hart, es ist meine Pflicht.
Простите, доктор Харт. Но это моя обязанность.
Aber wenn du gehst, ist es meine Pflicht.
Но если ты идешь, это мой долг.
Ich habe nur meine Pflicht getan.
Это просто моя обязанность.
Результатов: 195, Время: 0.0819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский