MIR WURDE - перевод на Русском

мне было
ich war
ich hatte
mir wurde
es mir
мне стало
mir wurde
ich bin
ich fühle mich
я получил
ich habe
ich bekam
ich erhielt
ich wurde
ich kriege
я был
ich war
ich hatte
ich wurde
мне был
ich war
ich habe
mir wurde
тогда я
ich dann
ich werde
und ich
ich damals
nun , ich
also , ich
soll ich
mir da
also bin ich

Примеры использования Mir wurde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mir wurde Unrecht getan, Meister Ip!
Мастер Ип, я был неправ!
Eh bien, Mademoiselle. Mir wurde gesagt, der Fall sei abgeschlossen.
Мадемуазель, мне было сказано, что дело закрыто.
Mir wurde langweilig, aber dann kam einer deiner Partner vorbei, um mich zu unterhalten.
Мне стало скучно, но потом некоторые твои товарищи скрасили мой досуг.
Mir wurde vergeben, aber ich kann nicht vergeben.
Я был прощен, но теперь сам не могу простить.
Mir wurde ein würdevolles Schreiben zugeworfen.
Мне было брошено благородное письмо.
Mir wurde etwas heiß.
Мне стало жарко.
Und mir wurde befohlen, der erste der Gottergebenen zu sein.
Чтобы я был первым из покорных Богу.
Mir wurde befohlen, Sie reinzulassen,
Мне было приказано, пустить вас сюда
Mir wurde mitgeteilt, dass die Familie Pryce nach Luxemburg zieht.
Мне стало известно, что семья Прайс переезжает в Люксембург.
Mir wurde schon vieles an den Kopf geworfen.
Ну, я был обвинен во многих вещах.
Mir wurde befohlen, mich um seine Bedürfnisse zu kümmern.
Мне было приказано угождать всем его нуждам.
Ja, mir wurde langweilig.
Да, но мне стало скучно.
Mir wurde es einst verweigert, in Würde zu sterben.
Однажды мне было отказано в праве умереть достойно.
Ich war in der fünften Klasse und mir wurde während der Mathestunde schlecht.
Я учился в пятом классе, и посреди урока математики мне стало плохо.
Mir wurde erlaubt, Ihnen diese Warnung zu überbringen.
Мне было позволено сообщить вам это предостережение.
Mir wurde langweilig.
Мне было скучно.
Mir wurde gesagt, wegen mir fühlen sich alle unwohl.
Мне было сказано, что всем станет неудобно.
Mir wurde übel.
Мне было плохо.
Tagebuch, mir wurde klar, dass ich einen dramatischen Fluchtversuch starten muss.
Это стало мне ясно, Дневник, что мне надо совершить театральный побег.
Dan und mir wurde dieser Technik-Räuber-Fall zugewiesen.
Э, Дэн и я были назначены на это, э, дело техно- бандита.
Результатов: 110, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский