MIT DEN KINDERN - перевод на Русском

детей
kinder
babys
kids
с детишками
mit den kindern
с сынами
mit den sons
mit dem MC
mit den kindern
дети
kinder
babys
kids
söhne
детьми
kindern
babys
kids
детям
kinder
babys
kids
с мальчишками
mit jungs
mit den jungs
mit den kindern
с ребятами
mit den jungs
mit den leuten
mit typen
mit den kindern

Примеры использования Mit den kindern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ist mit den Kindern alles in Ordnung?
А вы как? Дети в порядке?
Du erpresst mich nicht mit den Kindern.
Но даже не пытайся шантажировать меня детьми.
Aber ich kann das Haus nicht verlassen, nicht mit den Kindern hier.
Но я не могу уйти из дома, не могу оставить детей.
Ja, aber was ist mit den Kindern?
Да, но как же дети?
Das mit den Kindern tut mir wirklich Leid. Ich weiß.
Мне так жаль, что не будет детей, Мелин.
Was ist mit den Kindern?
Ј как же дети?
Ich muss einfach mit den Kindern umziehen.
Мне нужно перевезти детей.
Wir übernachten hier mit den Kindern.
Переночуем у тебя. Я и дети.
Wenn es schief läuft, musst du mit den Kindern aus der Stadt.
Если все пойдет плохо, тебе нужно куда-нибудь вывезти детей из города.
Wir könnten einfach mit den Kindern hier wegsegeln.
Мы бы уплыли на ней отсюда. Только ты, я и дети.
Du wolltest mit den Kindern nach Raging Waters.
Ты обещал вывезти сегодня детей на Рейджинг Уотерс.
Was ist mit den Kindern?
А как же дети?
Du fährst mit den Kindern nicht dorthin.
Ты не увезешь детей в Филадельфию.
Nachher kommt meine Frau mit den Kindern.
Скоро приедут моя жена и дети.
Ich gehe mit den Kindern was essen.
Я хочу отвезти детей пообедать.
Aber, was ist mit den Kindern?
А как же дети?
Sag deiner Mutter, dass sie mit den Kindern nicht wegkann.
Любимый, скажи матери, что нельзя везти детей в Медельин.
Und was ist mit den Kindern?
А как же дети?
Zu viel Zeit mit den Kindern ist auch nicht gut.
Слишком много внимания ребенку так же плохо, как и недостаток.
Wir müssen mit den Kindern anfangen- hier und im Ausland.
Мы должны начать с детей, здесь и за рубежом.
Результатов: 301, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский