ДЕТЯМ - перевод на Немецком

Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Babys
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Kids
кид
малыш
парень
ребенка
Kindern
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким

Примеры использования Детям на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Детям как он.
Kinder wie ihm.
Я побежала к детям, но они не дышали.
Ich bin zu den Babys gelaufen, doch sie hatten aufgehört zu atmen.
Детям не пришлось доделывать домашку по алгебре и париться.
Ein Kind musste seine Mathehausaufgaben nicht machen und ist dem Zorbing entgangen.
Я забрал Мэдди в гостиную к другим детям.
Ich nahm Maddie mit ins Wohnzimmer zu den Kindern.
Тебе и детям нужно уехать.
Du und die Kinder müsst ihn verlassen.
Не давай конфеты детям!
Man gibt Babys keine Süßigkeiten!
особенно детям, вы давитесь.
speziell als Kind, würgen sie.
Помогаю детям.
Ich helfe Kindern.
Детям следует пить молоко каждый день.
Kinder müssen jeden Tag Milch trinken.
Да, сержант, давать детям конфетки неразумно.
Ja, Sergeant, es ist unklug, Babys Süßigkeiten zu geben.
Из тех, что вручают детям.
Das man einem Kind geben würde.
Аплодисменты Игры помогут детям.
Applaus Spiele werden Kindern helfen.
Передавай от меня привет жене и детям.
Grüß Frau und Kinder von mir.
А еще, я не хочу, чтобы моим детям пришлось заниматься сексом друг с другом.
Außerdem will ich nicht, dass meine Babys Sex miteinander haben müssen.
Субботы в Вистерии Лэйн принадлежат детям.
Die Samstage in der Wisteria Lane gehören den Kindern.
А преподаватель воскресной школы никогда не причинит вреда детям.
Ein Sonntagsschullehrer könnte nie einem Kind wehtun.
Я сочувствую МарИ и ее детям, окей?
Marie und die Kinder tun mir Leid, ok?
Мы сделали именно то, что, по словам Доктора Тоссиг, и нужно этим детям.
Das ist genau das, was diese Babys laut Dr. Taussig brauchen.
Тебе не придется объяснять детям.
Du musst es deinen Kindern nicht erklären.
Увидев правду, они разойдутся по домам к женам и детям.
Aber die Wahrheit schickt sie nach Hause zu Frau und Kind.
Результатов: 2084, Время: 0.2364

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий