KIDS - перевод на Русском

kids
ребята
leute
jungs
hey
kinder
typen
männer
kerle
kids
kumpels
guys
детишки
kinder
kids
babys
дети
kinder
babys
kids
söhne
детки
kinder
babys
kids
babes
ребятишек
kinder
kids
кидс
kids
парней
jungs
typen
kerle
männer
leute
freunde
jungen
von jungs
детей
kinder
babys
kids
детьми
kindern
babys
kids
ребят
leute
jungs
hey
kinder
typen
männer
kerle
kids
kumpels
guys
детишек
kinder
kids
babys
ребятами
leute
jungs
hey
kinder
typen
männer
kerle
kids
kumpels
guys
ребятишки

Примеры использования Kids на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die ganzen coolen Kids haben sich total mit uns gefreut.
Все крутые ребята покатывались со смеху над нами.
Was darf's sein, Kids?
Что будете, детки?
Kuratoriumsmitglied der Manuel Neuer Kids Foundation.
Нойер основал благотворительную организацию для детей Manuel Neuer Kids Foundation.
Ich glaube nicht, dass diese Kids Sie gehört haben.
Кажется, те детишки не услышали.
Die Kids werden ihn lieben.
Дети его полюбят.
Die Kids in der Schule haben da was erzählt.
Ребята в школе всякое болтают.
Alle hier sehen aus wie eine erwachsene Version aus dem Film Kids.
Все выглядят как повзрослевшие" Детки" из фильма.
Herunterladen Cars Coloring for Kids Android: Ausbildung.
Скачать Cars Coloring for Kids Android: образование.
Weißt du, die ganzen coolen Kids tun es.
Так делают все крутые детишки.
Die Kids, die Fachkräfte.
Детей, профессионалов.
Kids machten Bier-Bowling wie Idioten.
Дети пили пиво, играли в боулинг как идиоты.
Ich weiß, was diese Kids verdienen bezüglich des Gesundheitswesens.
Я знаю, что именно эти ребята заслужили от системы здравоохранения.
Gesendet wurde die Serie auf dem Kindersender Fox Kids.
Мультсериал транслировался на канале Fox Kids.
Wir sind keine Kids.
Мы не детки.
Als ich mit den Kids im Park war, war da dieser Kerl, der.
Когда я гулял в парке с детьми, там был парень, который.
Bring die Kids in Sicherheit.
Отведи детей в безопасное место.
Ihre Kids haben ihn gestohlen.
Твои дети его украли.
Ich kenne euch Kids doch.
Я знаю, чем вы, ребята.
Sie würden die Cold War Kids sicher nicht hier auftreten lassen.
Они не поставят The Cold War Kids играть здесь.
Jemand fand meine Kids auf der Straße.
Моих детей нашли на улице.
Результатов: 334, Время: 0.0988

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский