MIT EINEM MÄDCHEN - перевод на Русском

девушку
mädchen
freundin
frau
mädel
kleine
cheerleaderin
с девочкой
mit dem mädchen
mit der kleinen
mit der kleinen tochter
с девчонкой
mit dem mädchen
mit einer frau
с женщиной
mit einer frau
mit einem mädchen

Примеры использования Mit einem mädchen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Mit einem Mädchen, meine ich.
То есть, с девушкой.
Folter-Spiel mit einem Mädchen.
Пытки игра с девушкой.
Ich gehe heute Abend mit einem Mädchen aus.
Сегодня я встречаюсь с девушкой.
Ich wollte mit einem Mädchen rüber, Vietnamesin.
Я хотел убежать с одной вьетнамкой.
Ich habe das nur einmal mit einem Mädchen gemacht.
Знаешь, я только однажды пробовала с девушкой.
Könnten Sie mich nicht einfach mit einem Mädchen verbinden?
А вы не могли бы просто соединить меня с одной из девушек?
um mit einem Mädchen zu sprechen.
чтобы поговорить с одной из девушек.
Barney zieht mit einem Mädchen zusammen.
Барни живет с девушкой.
habe ich Sex mit einem Mädchen.
я занимаюсь сексом с девушками.
Ich kann mit einem Mädchen nicht befreundet sein.
Я не могу дружить с девушкой.
Ihr wart damals eine halbe Stunde im Schneetreiben verlorengegangen, mit einem Mädchen.
Ты полчаса проводился в сугробе под тисом с той девчонкой.
So weit bin ich nie zuvor mit einem Mädchen gegangen.
Я еще никогда не заходил так далеко с девушкой.
du wärst mit einem Mädchen verreist.
ты где прячешься у девушки.
um mit einem Mädchen zum Basketballspiel zu gehen.
чтобы повести девушку на баскетбол.
Ich kam in Kontakt mit einem Mädchen, Mary Jensen,
Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен,
Keiner vermasselt mir ein mögliches Date mit einem Mädchen, das fast Interesse hatte, mit mir zu reden.
Никто не заставит меня упустить шанс встретиться с девчонкой, которая почти проявила интерес поговорить со мной.
hier in Nadelstreifen sitzen, mit einem Mädchen auf der Straße… niemals.
в полосатом костюме, пока девушки на улице… никогда.
Offensichtlich hatte es irgendwas mit einem Mädchen zu tun und… er hat sich entschieden mit ihr ein Jahr durch den Amazonas zu wandern,
Кажется, тут замешана девушка, он решил год попутешествовать с ней по Амазонии, вырваться из клетки,
einer der Jungs meiner Einheit etwas mit einem Mädchen hatte, von dem ich wusste, dass es einen Ehemann in den Staaten hatte,
один из ребят в нашей части мутил с девченкой, которая, я знал, что замужем еще тогда,
junge Gussie stoppen Heirat mit einem Mädchen auf der Varieté-Bühne, und ich bekam die.
попытаться остановить молодых Гасси жениться девушка на водевиль этапе, и я получил.
Результатов: 106, Время: 0.0631

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский