NEUEN TECHNOLOGIEN - перевод на Русском

новыми технологиями
neuen technologien
новых технологий
neuer technologien
neue techniken
новым технологиям
neuen technologien

Примеры использования Neuen technologien на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir beobachten hier nicht nur eine simple Anpassung von Gesellschaftsstrukturen und Lebensweisen an diese neuen Technologien.
Мы не просто являемся свидетелями адаптации социальных структур и образа жизни к новым технологиям.
Und das ist eine Folge dessen, dass diese neuen Technologien oft digital sind.
И это является следствием того факта, что эти новые технологии, как правило, цифровые.
mit Hilfe dieser neuen Technologien.
используя эти новые технологии.
Im Großmaschinenwerk von ENGEL in St. Valentin erwarten die Teilnehmer mehrere Maschinenexponate mit zukunftsweisenden neuen Technologien.
На заводе по производству больших машин компании ENGEL в г. Санкт- Валентине участников конференции будут ждать несколько образцов оборудования и ориентированные на перспективу новые технологии.
So haben wir über viele Jahre diese neuen Technologien erstellt, die auf der Verfolgung der Augenbewegungen basieren.
И с тех пор на протяжении многих лет мы строили эти новые технологии, основанные на слежении за движениями глаз.
Zugegeben, der Kreditboom selbst mag seine Ursache in einem überzogenen Optimismus in Bezug auf das von der Globalisierung und neuen Technologien ausgehende wirtschaftliche Wachstumspotenzial gehabt haben.
Разумеется, сам по себе кредитный бум может быть вызван излишним оптимизмом, который окружает потенциал экономического роста, основанный на глобализации и новых технологиях.
Wie sieht dieses personenbezogene Gesundheitswesen aus, welche neuen Technologien und Rollen soll es umfassen?
Как выглядит такая личная система здравоохранения, и какие новые технологии будут использованы, и какими будут новые роли?
Öl und Gas) und neuen Technologien, die den Ausstoß von Kohlenstoff in die Luft verhindern.
нефть и газ) с новыми технологиями, предотвращающими выбросы углекислого газа в атмосферу.
Wir müssen über Krieg anders denken weil die neuen Technologien die Auswirkungen der alten Angewohnheit so vollständig verändert haben
Мы обязаны изменить свое отношение к войне, потому что новые технологии настолько изменили последствия этой старой привычки, что мы уже не
macht ihn nicht zu einem Gegner- Millionen von Menschen nutzen die neuen Technologien, um ihre Werke am Rande der etablierten Kulturinstitutionen zu verbreiten.
миллионы людей по всему миру используют новые технологии, чтобы мир узнал об их работах без участия формальных культурных учреждений.
Auch hier sind Mechanismen nötig, die die Teilhabe an neuen Technologien ermöglichen und ärmere Länder dabei unterstützen diese zu bezahlen, indem sie im Gegenzug eine Politik einschlagen,
В этих сферах также нужны механизмы по обмену новыми технологиями и помощи более бедным странам в оплате за них в обмен на введение политики,
Ich denke, dass diese Projekte, die ich hier gezeigt habe, nur ein winziger Schritt in Richtung dieser Zukunft sind, wenn wir diese neuen Technologien für eine neue, sich selbst erschaffende Welt implementieren.
Я думаю, что проекты, которые я вам показал, лишь небольшой шаг к будущему, если мы внедрим эти новые технологии, к новому самособирающемуся будущему.
können wir vollen Gebrauch von den neuen Technologien und von den Materialien machen,
мы можем сделать полную пользу из новых технологий и материалов обеспечить стабильность
In der Tat kann ein Großteil der Geschichte der industriellen Entwicklung im letzten Jahrhundert als Wettbewerb zwischen immer besser ausgebildeten Arbeitskräften und neuen Technologien gesehen werden, die die Fähigkeiten der ersteren überflüssig machen.
Фактически, большая часть истории промышленного развития на протяжении последнего века можно рассматривать с точки зрения конкуренции между увеличивающейся образованной рабочей силой и новыми технологиями, которые не требуют их навыков и квалификации.
um sie für Geschäftsmodelle zu öffnen. Und wir müssen eine solche Auswahl aufbauen, wenn diese neuen Technologien eine Chance haben sollen.
нам нужно сформировать выбор исполнителя здесь, чтобы новые технологии вообще имели эту возможность.
Innovationen und neuen Technologien aus, sowie durch ein immer höheres Entwicklungstempo,
инноваций и новых технологий, а также более быстрых темпов того,
den Habenichtsen also denjenigen, die keine Fertigprodukte, Dienstleistungen oder Handelsvoraussetzungen zu bieten oder keinen Zugang zu neuen Technologien haben.
услуг или ресурсов или не имеет доступа к новым технологиям.
das mit dem Nutzen verglichen wird, den die neuen Technologien bieten.
его сопоставления с преимуществами, которые новые технологии могут обеспечить.
Wir hatten etwa 10,2 Mio. Schönheitsoperationen in den USA, außer, dass mit den neuen Technologien, die heutzutage online kommen,
В США было проведено около 10, 2 миллионов операций пластической хирургии, а теперь, при участии новейших технологий, сегодняшние исправления,
so dass die Menschen diese neuen Technologien in die Welt tragen können.
предпринимательство, с тем, чтобы эта новая технология вошла в жизнь людей.
Результатов: 59, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский