NICHT GERADE - перевод на Русском

не совсем
nicht ganz
nicht wirklich
nicht gerade
nicht genau
nicht so
nicht unbedingt
nicht direkt
nicht völlig
nicht komplett
gar nicht
не очень
nicht sehr
nicht so
nicht besonders
nicht wirklich
nicht gut
nicht allzu
nicht sonderlich
nicht viel
nicht ganz
nicht gerade
не самый
ist nicht
nicht gerade
nicht wirklich
nicht besonders
сейчас не
jetzt nicht
gerade nicht
bin nicht
im moment nicht
momentan nicht
nicht sofort
heutzutage nicht
keine zeit
noch nicht
heute nicht
не особо
nicht wirklich
nicht besonders
nicht sehr
nicht so
nicht viel
nicht gerade
nicht sonderlich
eigentlich nicht
nicht unbedingt
keine große
не только
nicht nur
nicht der einzige
nicht allein
nicht bloß
не просто
nicht nur
nicht einfach
nicht bloß
nicht leicht
nicht irgendein
nicht ohne grund
kein normaler
не особенно
nicht besonders
nicht sonderlich
nicht wirklich
nicht gerade
nicht ganz
nicht unbedingt
nicht sehr
nicht allzu
отнюдь не
keineswegs
bin keine
nicht gerade
noch lange nicht
überhaupt nicht
sicherlich kein
не назовешь
nicht gerade
нет как раз
не прямо

Примеры использования Nicht gerade на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Nicht gerade schwerer, aber größer.
Не только тяжелее, но и выше.
Nicht gerade der sicherste Ort für ein Kind.
Не совсем безопасное место для ребенка.
Wir waren nicht gerade in den Nähe.
Мы были не просто пососедству.
Nicht gerade ein beruhigender Gedanke.
Не особо успокаивающая мысль.
Wieso bist du nicht gerade da?
Почему ты сейчас не там?
ich gewinne hier nicht gerade einen Beliebtheitswettbewerb.
я здесь не самый популярный человек.
Es ist nicht gerade inspirierend.
Да не особенно вдохновляюще.
Nicht gerade eine ideale Kindheit.
Отнюдь не идеальное детство.
Ich bin nicht gerade hungrig.
Что-то я не очень голоден.
Es ist nicht gerade sicher, nicht wahr?
Ведь здесь не совсем безопасно, так?
Nicht gerade die Wall Street,
Не только с Уолл- Стрит,
Sie waren nicht gerade begeistert.
Им не особо понравилось.
Der Reiter des Krieges wird nicht gerade einen faulen Samstag vertrödeln.
И я уверен, что Всадник Войны не просто так проводит свой выходной.
dass Ihre Patientin nicht gerade verblutet.
что твоя пациентка сейчас не истекает кровью.
Halt dich fest, Tom. Diese alte Lady ist nicht gerade ein Luxuswagen.
Подожди Том, эта старушка- не самый удобный транспорт.
Das hört sich nicht gerade wissenschaftlich an, was?
Не очень научный термин, да?
Da ist nicht gerade ein Vermögen drin, Butch.
Состоянием это не назовешь, Буч.
Nein, müde nicht gerade.
Нет, не совсем устал.
Ja, nun, Ward ist nicht gerade ein gesprächiger S.O. Nun.
Да, чтож, Уорд не особо болтлив на эту тему.
Ich habe nicht gerade viel Glück in dieser Abteilung.
Мне не особенно везет в этом.
Результатов: 265, Время: 0.0993

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский