NICHT GERN - перевод на Русском

не люблю
mag keine
nicht gern
nicht gerne
hasse
nicht liebe
ungern
nicht ausstehen
nicht leiden
nicht so
verabscheue
не нравится
nicht mag
nicht gefällt
nicht gern
gefällt nicht
nicht gerne
hasse
nicht leiden
nicht gut
nicht passt
missfällt
не хочу
will nicht
möchte nicht
habe keine lust
soll nicht
ungern
lieber nicht
не хочется
will nicht
keine lust
möchte nicht
nicht danach
nicht gern
ungern
lieber nicht
nicht gerne
не любит
liebt nicht
mag keine
nicht gern
nicht gerne
hasst
nicht leiden
ungern
steht nicht
не любишь
nicht liebst
magst keine
nicht gern
nicht gerne
hasst
nicht lieben
nicht leiden
stehst du nicht
nicht ausstehen
keine liebe
не любят
mögen keine
nicht gerne
nicht gern
nicht lieben
hassen
ungern
не хочет
will nicht
möchte nicht
nicht gern
nicht gerne
hat keine lust
не хотел
wollte nicht
möchte nicht
nicht gern
war keine absicht
sollte nicht
не хочешь
willst nicht
möchtest
gern
hast du lust
nicht gerne

Примеры использования Nicht gern на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich laufe nicht gern.
Я не люблю бегать.
Sie war nicht gern von zu Hause fort.
Ей очень не хочется уезжать из родного дома.
Der Commodore wird nicht gern belästigt.
Коммодор не хочет чтобы его беспокоили.
Er spricht nicht gern darüber.
Он не любит говорить об этом.
Sie gehen nicht gern hin.
Они туда не любят ходить.
Du redest nicht gern, was?
Не любишь разговаривать?
Ich schlafe nicht gern allein.
Я не люблю спать один.
Tweety riecht das nicht gern.
Твити не нравится этот запах.
Ich mache es nicht gern.
Я не хочу делать это.
Hätte der nicht gern einen Fernseher im Zimmer?
Разве ему не хочется иметь свой телевизор?
Er lässt sich nicht gern anfassen.
Он не хочет, чтобы его трогали.
Er redet nicht gern darüber.
Он не любит об этом говорить.
Manche lassen sich nicht gern umarmen.
Некоторые не любят, что их обнимают.
Meinst du, ich hätte nicht gern einen Designer-Anzug gehabt?
А я работал, думаешь, не хотел себе купить дорогой костюм?
Ich weiß, du machst Buchführung nicht gern, aber ich brauche diese Zahlen.
Знаю, ты не любишь бухгалтерию, но мне правда нужен этот обзор поскорее.
Ich fahre nicht gern Auto.
Я не люблю водить машину.
Ich verliere nicht gern.
Мне не нравится проигрывать.
Ich denke nicht gern daran, was ich werden will, wenn ich erwachsen bin.
Я не хочу думать о том, кем я стану, когда вырасту.
Du redest nicht gern darüber, was?
Ты не хочешь об этом поговорить, да?
Er lässt dich wohl nicht gern gehen?
Не хочет тебя отпускать, а?
Результатов: 408, Время: 0.148

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский