NICHT GERNE - перевод на Русском

не люблю
mag keine
nicht gern
nicht gerne
hasse
nicht liebe
ungern
nicht ausstehen
nicht leiden
nicht so
verabscheue
не нравится
nicht mag
nicht gefällt
nicht gern
gefällt nicht
nicht gerne
hasse
nicht leiden
nicht gut
nicht passt
missfällt
не хочу
will nicht
möchte nicht
habe keine lust
soll nicht
ungern
lieber nicht
не хотелось бы
ich möchte nicht
nicht gern
nur ungern
ich hasse es , dir
nicht gerne
lieber nicht
ungerne
ich würde es hassen
не любит
liebt nicht
mag keine
nicht gern
nicht gerne
hasst
nicht leiden
ungern
steht nicht
не любят
mögen keine
nicht gerne
nicht gern
nicht lieben
hassen
ungern
не любишь
nicht liebst
magst keine
nicht gern
nicht gerne
hasst
nicht lieben
nicht leiden
stehst du nicht
nicht ausstehen
keine liebe
не хочешь
willst nicht
möchtest
gern
hast du lust
nicht gerne
не хочет
will nicht
möchte nicht
nicht gern
nicht gerne
hat keine lust
не хотите
wollen nicht
möchten
lust
nicht gerne
gern
nicht wünschen
не нравилось

Примеры использования Nicht gerne на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Würdet Ihr nicht gerne mit einem weiteren verheiratet sein?
Не хочешь ли стать женой другого?
Sie wissen, die nicht gerne schmutzige Filme?
Вы знаете, кто не любит эти грязные фильмы?
Ach, wissen Sie, hierher geht ein Mädchen doch nicht gerne alleine.
Ну, женщины не любят бывать в таких местах одни.
Du fliegst nicht gerne?
Не любишь летать?
Ich sterbe nicht gerne.
Мне не нравится умирать.
Ich bin nicht gerne draußen.
Я не люблю находиться на улице.
Ich mache das wirklich nicht gerne bei ihm.
Я не хочу это использовать на нем.
Sie geht nicht gerne aus.
Она не любит никуда ходить.
Die Nullmaterie bleibt nicht gerne stationär.
Нулевая материя никак не хочет оставаться в одном месте.
Du siehst mich nicht gerne mit Leo, weil du eifersüchtig bist.
Ты не хочешь, чтобы я встречалась с Лео, потому что ревнуешь.
Liest du nicht gerne?
Ты не любишь читать?
Iren arbeiten nicht gerne mit Farbigen.
Ирлашки не любят вести дела с цветными.
Tom spricht nicht gerne Französisch.
Тому не нравится говорить по-французски.
Ich spreche nicht gerne über die Vergangenheit.
Я не люблю говорить о своем прошлом.
Glaubst du, ich wäre nicht gerne dabei?
Ты что думаешь, я не хочу пойти?
Wer würde nicht gerne von Hank Moodys Agenten vertreten werden?
А кто не хочет, чтобы его интересы представлял агент Хэнка Муди?
Würdest du das nicht gerne wissen?
Разве ты не хочешь узнать?
Habt ihr es etwa nicht gerne, daß ALLAH euch vergibt?!
Разве вы не хотите, чтобы Аллах простил вам?
Tom spricht nicht gerne Französisch.
Том не любит говорить по-французски.
Du redest echt nicht gerne von diesem Ort, oder?
Ты и правда не любишь говорить об этом месте, да?
Результатов: 274, Время: 0.1535

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский