NIEMAND KENNT - перевод на Русском

никто не знает
niemand weiß
niemand kennt
niemand ahnt
niemand erfährt
никто не узнает
niemand wird wissen
niemand wird erfahren
wird das keiner mitkriegen
niemand kennt
niemand wird es herausfinden

Примеры использования Niemand kennt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Niemand kennt die Jahresgewinne des mexikanischen Drogenkartells genau,
Никому неизвестно точно, какую годовую прибыль получают мексиканские наркокартели,
Niemand kennt ihre Ansichten zum Nahen Osten,
Никому не известно ее мнение относительно Ближнего Востока,
das heutzutage niemand kennt?
о которой сегодня никто не слышал?
Keine Zeugen und niemand kennt Susan Watts,
Ни свидетелей, ни знакомых Сьюзан Уотс,
Niemand kannte Gordon so, wie ich ihn kannte..
Никто не знал Гордона так, как я.
Niemand kannte mich vorher.
Меня совсем никто не знал.
Ich meine… niemand kannte Philippe Petit. Keiner.
Я имею в виду, никто не зналне знал Филиппа Пети.
Aber niemand kannte dich besser als ich.
Никто не знал тебя лучше, чем я.
Niemand kannte mich, bis auf.
Никто не знал меня кроме.
Niemand kannte uns als Duo.
Никто не знал нас, когда мы были дуэтом.
Niemand kannte Wolff.
Вольфа никто не знал.
Er hatte 2 Jahre da gewohnt und niemand kannte die Eltern.
Он живет там уже два года. Родителей и не видать.
Wenn wir niemanden kennen, der dort arbeitet.
Если только у нас нет знакомого, который там работает.
Aber wenn ich da niemanden kenne.
Видите ли, когда я никого не знаю.
Ich habe genug von Partys, bei denen ich niemanden kenne.
Надоело ходить на вечеринки, где я никого не знаю.
Alle waren so nett. Obwohl ich niemanden kannte.
Все были такие милые хотя я их совсем не знала.
Niemand kannte den wirklichen Wert von Credit Default Swaps
Никто не знал, какова настоящая стоимость кредитного дефолта
Es war scheiße, als mich niemand kannte, aber auch einfacher.
Было хреново, когда никто не знал моего имени, но, в каком-то смысле, было проще.
Niemand kannte meinen Sohn besser
Ну… никто не знал моего сына, лучше чем вы,
Ich ging am nächsten Tag dorthin, aber niemand kannte ihn.
Где он работает. На следующий день, я поехала туда, но никто не знал человека с таким именем.
Результатов: 103, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский