KENNT - перевод на Русском

знает
weiß
kennt
ist allwissend
знаком
kenne
vertraut
zeichen
bekannt
begegnet
omen
vertrautheit
известны
bekannt
kennen
bekannt sind
berühmt
notorisch
узнает
erfährt
herausfindet
weiß
erkennt
merkt
hört
lernt
entdeckt
rauskriegt
kennenlernt
видел
sah
kenne
habe
ведает
weiß
kennt
hat kenntnis
allkundig
ist allwissend
ein kenner ist
sei unachtsam
ist kundig
слышал
hörte
habe gehört
kenne
gehört
weiß
schon
познакомились
kennen
trafen
kennenlernten
lernten uns
vorstellen
begegnet sind
знаете
wissen
kennen
знают
wissen
kennen
merken
известно

Примеры использования Kennt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und wer kennt nicht die Lotus-Palmen-Schule?
И кто не слышал о школе Лотос Палм?
Und ALLAH kennt das, was ihr verheimlicht und was ihr offenlegt.
Аллах ведает то, что вы утаиваете, и то, что вы совершаете открыто.
Er kennt mich gemein.
Он видел меня подлой.
Aber Ginger kennt viele Männer.
Но Джинджер знает многих мужчин.
Es ist, was immer wir sagen, denn niemand kennt den Unterschied.
Это неважно, разницы никто не узнает.
Krabs kennt all deine Pläne.
Все твои планы известны Крабсу.
Und er kennt Django.
А он знаком с Джанго.
Kennt jemand Stephen Blackpool?
Кто-нибудь слышал о Стивене Блэкпуле?
ER kennt das, was vor ihnen und was hinter ihnen ist.
Он ведает о том, что случилось до них и что будет после них.
Er kennt mich als Hure. Und das stört ihn überhaupt nicht.
Он видел меня шлюхой и, кажется, это не важно.
Kennt ihr unseren New-Age-Offizier schon?
Вы уже познакомились с нашим Инакомыслящим Сержантом?
Er kennt mich nicht einmal.
Он меня даже не знает.
Nicht bis Naomi die Wahrheit kennt.
До тех пор, пока Наоми не узнает правду.
Offenbar kennt nur ihr beiden die Regeln.
Потому что только вам двоим, похоже, известны правила.
Ihr kennt meinen Sohn.
Вы знаете моего сына.
Tom kennt die Situation besser als ich.
Том знаком с ситуацией лучше, чем я.
Kennt er die Umfrageergebnisse?
Он слышал о результатах опросов?
Wer eines kennt, kennt sie alle.
Кто видел один- тот видел все.
Ihr kennt euch erst seit zwei Tagen.
Но вы познакомились только два дня назад.
Er kennt dich nicht einmal.
Он даже тебя не знает.
Результатов: 3943, Время: 0.0721

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский