OBJEKTEN - перевод на Русском

объектами
objekten
einrichtungen
gegenstand
предметами
gegenständen
objekten
dingen
fächern
themen
объектов
objekte
einrichtungen
gegenstände
schablonen
ziele
anlagen
stätten
объектах
objekten
gegenständen
einrichtungen
объекты
objekte
gegenstände
einrichtungen
ziele
anlagen
schablonen
listings
gebilde
objects
subjekte
предметы
gegenstände
objekte
dinge
artikel
sachen
fächer
themen

Примеры использования Objekten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sender Subjekt B Teleporter 3: Empfänger Kombination von Objekten A und B.
Приемный телепод 3 Примет генетически соединенную комбинацию объектов" А" и" В.
Etwaige Freiräume zwischen den Objekten werden beibehalten.
Все промежутки между объектами сохраняются.
Eine Umständliche nachträgliche Zuordnung von Objekten entfällt dadurch.
Это избавляет от трудоемкого присвоения объектов макросу.
Auch die Abstände zwischen Objekten lassen sich gleichmäßig verteilen.
Также можно равномерно распределить пространство между объектами.
Wählt die Platzierung der Datenbeschriftung relativ zu den Objekten.
Выбор размещения подписей данных относительно объектов.
Kreuzungen zwischen zwei Objekten.
Крестовина между двумя объектами.
Auswählen und Bearbeiten von Text und Objekten.
Выбор и редактирование текста и объектов.
Mit Objekten Interagieren V.
Действия с объектами V.
Grundstück mit zwei Objekten- Makarska Riviera.
Земельный участок с двумя объектами- Макарской Ривьере.
Arbeiten mit Objekten.
Работа с объектами.
Es verleiht Objekten das so genannten Anreizsalienz.
Это придает объектам свойство т. н.
Liste von transneptunischen Objekten List of Known Trans-Neptunian Objects.
Семейство Хаумеа Транснептуновый объект List Of Transneptunian Objects.
Es verleiht Objekten das so genannten Anreizsalienz.
Это придает объектам свойство т. н. явного побудителя.
Informationen zum Besitz von Objekten finden Sie unter Verwalten des Besitzes von Objekten..
Сведения о владении объектом см. в разделе Управление владением объектами..
Auch gruppierten Objekten können Aktionen zugewiesen werden.
Действия можно также назначать групповым объектам.
Das abnehmbare Randstück ermöglicht eine bündige Bearbeitung der Oberfläche mit anderen Objekten.
Съемная кромка позволяет работать на поверхности вплотную к другим объектам.
Farbe von Linien und Objekten.
цвет объекта.
Sich im Schatten aufhalten und von scharfen Objekten fernhalten.
Обычно остаемся в тени. Держимся подальше от острых предметов.
Sentimentale Verbindung zu Objekten war für mich schwer zu verstehen.
Сентиментальную привязанность к вещам мне было сложно понять.
Diese Anziehung hin zu Objekten funktioniert nicht nur bei Gegenständen von Prominenten.
Это влечение к вещам работает не только для известных вещей..
Результатов: 160, Время: 0.0663

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский