PROMINENTE - перевод на Русском

знаменитости
prominente
berühmtheiten
promis
stars
berühmten
известные
bekannte
berühmte
kenne
bekannt sind
prominente
namhafte
bedeutende
renommierte
видные
prominente
выдающиеся
herausragende
hervorragende
außergewöhnliche
prominente
großen
bedeutende
großartige
outstanding
abstehenden
заметными
sichtbar
auffälligen
знаменитых
berühmten
prominente
известных
bekannten
berühmten
kenne
namhafter
prominente
renommierten
bekannt sind
anerkannten
знаменитостей
prominenten
berühmtheiten
stars
promis
berühmte
знаменитостях
prominente
видных
namhafter
prominente

Примеры использования Prominente на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kleine Leute sind oft beeindruckt, wenn sie Prominente treffen.
Когда мелкие людишки знакомятся со знаменитостью, это впечатляет.
Wie Manson, könnten wir Prominente ins Visier nehmen.
Например, Мэнсон, мы могли бы охотиться на знаменитостей.
Haben Sie denn keine Leitung, die Sie für Notfälle oder Prominente freihalten?
У вас разве нет спецсвязи для знаменитостей и аварий?
Ladys und Gentlemen, Freunde. Prominente von überall auf der Welt. Mein Name ist Oswald Cobblepot.
Дамы и господа, друзья, знаменитости по всему миру, меня зовут Освальд Кобболпот.
Angesichts dessen, dass seit 2005 mehrere prominente Kritiker Syriens getötet wurden, gibt es für Kompromisse nur wenig Spielraum.
Учитывая такую важность, некоторые известные критики Сирии были убиты, начиная с 2005 года, что оставило мало шансов для достижения компромисса.
Top 20 geschäftigsten Prominente mit Private Jet Charter-Flug von
Верхний 20 оживленные Знаменитости с Private Jet чартерным рейсом из
Viele prominente Akademiker verdienen im Stillen ein Vermögen…
Ћногие видные ученые тихо делают состо€ ни€,
Prominente, Unternehmen, Blogger
Знаменитости, компании, блоггеры
Kurzzeitig waren zahlreiche prominente Personen- wie beispielsweise Albert Einstein- der Meinung,
На короткое время, многие выдающиеся люди- один из них, Альберт Эйнштейн,- считали,
Einige prominente Politiker und Analysten argumentieren freilich,
Тем не менее, некоторые видные политики и аналитики утверждают,
Top 10 Prominente Luxurious Private Jets für Flugreisen ohne Zeitverschwendung am Verkehrsflughafen nächstes Ziel zu gelangen.
Верхний 10 Знаменитости роскошных частных самолетов для авиаперелетов без траты времени на коммерческий аэропорт, чтобы получить следующий пункт назначения.
dass gewisse prominente Bürger in Maniitok etwas taten,
чтобы определенные выдающиеся граждане Маниитоки сделали кое-что,
Einige prominente Mitglieder der frühen Oi!
Некоторые видные участники Oi!
in den letzten Jahren Steinmetz-und Hochbau haben sich auch prominente.
в последние годы каменной кладки и строительства также стали заметными.
Sie fühlen sich schon wie Prominente, seit sie wissen, dass unser bescheidenes Heim im Daily Planet erwähnt wird.
Они уже чувствуют себя как знаменитости, зная что наш скромный маленький дом будет будет показан в Дейли Плэнет.
Prominente Wissenschaftler warnen,
Видные ученые предупреждают,
Doch wie Präsident Barack Obamas Wissenschaftsberater John Holdren erklärt hat,„müssen wir uns damit befassen“- eine Meinung, der viele prominente Naturwissenschaftler zustimmen.
Однако, как отметил советник президента Барака Обамы по науке Джон Холдрен,« этому стоит уделить внимание», и с этим также соглашаются многие выдающиеся ученые.
In seiner letzten Rede als Parlamentsvizepräsident beschuldigte Lepper zahlreiche prominente Politiker Schmiergelder genommen zu haben
В своей последней речи в качестве вице-спикера Леппер обвинил многих известных политиков во взяточничестве, называя суммы,
Unter den Patienten waren Prominente wie der usbekische Innenminister Sakir Almatow(Dezember 2005, s. u.) oder der spanische Schauspieler Javier Bardem Juni 2009.
Среди пациентов клиники такие знаменитости, как узбекский министр внутренних дел Закир Алматов( декабрь 2005 г.) или испанский актер Хавьер Бардем.
In Frankreich veröffentlichten zwei prominente Sozialisten vor kurzem ein Papier,
Во Франции два известных социалиста недавно опубликовали предложения,
Результатов: 86, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский