RECHTFERTIGT - перевод на Русском

оправдывает
rechtfertigt
heiligt
entschuldigt
entlastet
begründet
оправданием
eine ausrede
entschuldigung
rechtfertigt
rechtfertigung
оправдывают
rechtfertigen

Примеры использования Rechtfertigt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Teil des Spektakels ist eine sagenhafte Militärtechnologie, die sich selbst rechtfertigt- und in der Heldengeschichte Züge eines eigenen Charakters annimmt.
Вымышленные военные технологии являются частью зрелища и оправдывают сами себя как персонаж в сюжетной линии героя.
das Ziel die Mittel rechtfertigt.
что цели оправдывают средства.
der hochrangige Beamte, der sie rechtfertigt und fördert.
высокопоставленный государственный служащий, который оправдал и поддержал ее.
Ihr rechtfertigt das damit, es ein Opfer zu nennen,
Вы считаете это справедливым, называя жертвой,
Denn es ist ja ein und derselbe Gott, der die Beschnittenen aus Glauben und die Unbeschnittenen durch den Glauben rechtfertigt.
Если на самом деле Бог один, который объявит обрезанных праведными на основании веры и необрезанных- праведными благодаря вере.
Öffentlichkeit deutliche Zweifel an den Gründen sät, mit denen die internationale Gemeinschaft ihre Präsenz in Afghanistan rechtfertigt.
посеявшей в умах людей серьезные сомнения относительно причин, оправдывающих международное присутствие в Афганистане.
seine eigenen Forderungen und Neigungen rechtfertigt, mancherlei passiven Widerstand leistet,
отказываться от сотрудничества, оправдывать свои собственные требования
Eine Lüge, die rechtfertigen soll, was bekanntermaßen bald geschieht.
Ложь оправдывает то, что будет дальше, как мы оба знаем.
Die Extremisten rechtfertigen Tötungen im Namen Gottes.
Экстремисты оправдывают убийство во имя Бога.
Viele Menschen rechtfertigen ihre Morde.
Многие люди оправдывают свои убийства.
Wie rechtfertigen sie die Anfrage?
Как они оправдывают запрос?
Beide Seiten rechtfertigen ihre Unnachgiebigkeit mit einseitigen Interpretationen der Lage.
Обе стороны оправдывают свою непримиримость, интерпретируя ситуацию каждая по-своему.
Sie müssen weitere Unterlagen erzeugen, die Kalabis Verhaftung rechtfertigen.
Необходимо создать дополнительные документы, которые оправдывают преследование Калаби.
Warum sollte ich mich vor dir rechtfertigen?
Почему я оправдываюсь перед тобой?
Das FBI will mit den Zahlen die erhöhte Überwachung der Black Panthers rechtfertigen.
ФБР использует фиктивные числа, чтобы оправдать ужесточение слежки за" Черными пантерами.
Ich muss mein Handeln nicht vor dir oder deinem selbstgerechten Arsch von Bruder rechtfertigen!
Я не обязан оправдываться перед тобой или твоим тупоголовым праведным братом!
Wie rechtfertigen Sie eine so kostspielige Mission?
Как вы оправдаете такую дорогостоящую миссию?
Wie rechtfertigen Sie den Tod so vieler Lebewesen?
Как вы оправдываете смерти стольких людей?
Sie rechtfertigen Ihr Versagen, indem Sie dem Feind schmeicheln?
Ты оправдываешь свои неудачи льстя врагу?
Ich muss mich ja wohl nicht rechtfertigen nur wegen so'nem Scheiß Hemd.
Мне нет необходимости оправдываться только из-за какой-то идиотской рубашки.
Результатов: 55, Время: 0.0466

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский