REINKOMMEN - перевод на Русском

зайти
gehen
kommen
reinkommen
vorbeikommen
rein
reingehen
vorbeischauen
wiederkommen
mal
hineingehen
входить
rein
betreten
reinkommen
eintreten
gehen
kommen
eindringen
mitglied
angehören
reingehen
войти
rein
betreten
reinkommen
eintreten
gehen
kommen
eindringen
mitglied
angehören
reingehen
прийти
kommen
hier
vorbeikommen
wiederkommen
aufzutauchen
da
besuchen
gelangen
erscheinen
попасть
kommen
gelangen
gehen
treffen
reinkommt
fallen
landen
geraten
erwischen
betreten werden
сюда
hier
hierhin
kommen
rein
rüber
dorthin
herbringen
rauf
her , du
войдут
rein
betreten
reinkommen
eintreten
gehen
kommen
eindringen
mitglied
angehören
reingehen
зайду
gehen
kommen
reinkommen
vorbeikommen
rein
reingehen
vorbeischauen
wiederkommen
mal
hineingehen
войду
rein
betreten
reinkommen
eintreten
gehen
kommen
eindringen
mitglied
angehören
reingehen

Примеры использования Reinkommen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich kann nicht reinkommen.
Я не могу войти.
Nein, lasst sie reinkommen.
Нет, пусть войдут. Вас понял.
Ich wollte nicht einfach so reinkommen.
Просто не хотела входить, вот так сразу.
Ja, ich glaube, ich könnte reinkommen, aber nur für eine Minute.
Да, я думаю, я зайду, но не надолго.
Mr. Lonner, dürfte ich reinkommen? Mein Gott, ja!
Мистер Лоннер, можно, я войду?
Ich will reinkommen.
Я хочу зайти.
Sie können reinkommen.
Ты можешь войти.
soll keiner reinkommen.
Закрыта- не входить.
Kann ich reinkommen?- Mm-hmm?
Можно я войду?
Hey Kumpel,… kann ich reinkommen? Weißt du was?
Привет, друг, ничего, если я зайду?
Ich kann nicht reinkommen.
Я не смогу зайти.
Mr. Joyce soll reinkommen.
Попросите м-ра Джойса войти.
Du darfst nicht reinkommen.
Тебе нельзя входить.
Sie sagte, ich könne reinkommen.
Она сказала, что я могу зайти.
Ich will reinkommen.
Я хочу войти.
Sie können nicht reinkommen.
Вам нельзя входить!
Es tut mir Leid, aber ich muss reinkommen.
Прости, но я должен зайти.
Ich sagte, dass er nicht reinkommen kann.
Я сказала, что он не сможет войти.
Sie dürfen hier nicht reinkommen.
Сюда нельзя входить.
Holly, du kannst reinkommen.
Холли, можешь зайти.
Результатов: 183, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский