ЗАЙТИ - перевод на Немецком

gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
kommen
пойти
поехать
зайти
сюда
исходить
прийти
придут
приехать
идут
попасть
reinkommen
зайти
входить
прийти
попасть
сюда
vorbeikommen
зайти
прийти
приехать
заглянуть
придти
заехать
заскочить
пройти
rein
внутрь
туда
чисто
сюда
зайти
исключительно
чист
войти
заходите
впусти
reingehen
зайти
пойти туда
зайти внутрь
войти
идти туда
в дом
заходить
vorbeischauen
зайти
заглянуть
заехать
заскочить
пришли
wiederkommen
вернуться
зайти
возвращаться
прийти
придти
снова
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
hineingehen
войти
зайти
пойди
идти
туда
заходить

Примеры использования Зайти на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Просто зайти и потребовать у редактора отдать все это?
Einfach reingehen, und fordern das der Redakteur alles aushändigt?
Почему бы вам не зайти и не рассказать мне, что случилось?
Warum kommt Ihr nicht rein und erzählt mir, was passiert ist?
Я хотел зайти на пять минут, а потом Флэш Гордон.
Ich wollte nur fünf Minuten vorbeischauen, aber Flash Gordon.
Можете зайти и подождать ее, если хотите.
Sie können gern reinkommen und auf sie warten.
Всего лишь надо зайти на хост-сервер и удалить файлы сайта.
Ich muss nur auf den Hostserver kommen und die Dateien der Website löschen.
Я должен зайти к Кошу.
Ich sollte zu Kosh gehen.
Можно зайти в туалет?
Äh… kann ich mal auf eure Toilette?
Мне зайти позже, мистер Шевеникс?
Soll ich später wiederkommen, Mr. Chevenix? Ja?
Просто зайти и выпустить его.
Einfach reingehen und ihn rausholen.
Том хочет зайти после работы.
Tom will nach der Arbeit vorbeikommen.
Почему бы тебе не зайти и не присесть?
Warum kommen Sie nicht rein und setzen sich?
Я просто хотел зайти, посмотреть как у тебя дела.
Aber ich wollte einfach vorbeischauen und sehen, wie es dir geht.
Можешь зайти, если хочешь.
Du kannst reinkommen, wenn du möchtest.
Петерсон просит зайти.
Wir sollen sofort zu Patterson kommen.
далеко с ней можно зайти.
wie weit Sie gehen können.
Я могу зайти на урок?
Kann ich hineingehen, zum Unterricht?
Можно зайти в твою комнату?
Darf ich mal in dein Zimmer?
Но мы можем зайти попозже, если сейчас неудобно.
Wir können später wiederkommen, wenn es gerade ungünstig ist.
Я хотела зайти и узнать, как вы.
Ich wollte vorbeikommen und schauen, wie es Ihnen geht.
Пригласи меня зайти, мудила.
Bitte mich rein, du Arsch.
Результатов: 383, Время: 0.0967

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий