RICHTIGES - перевод на Русском

настоящая
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
правильная
richtige
korrekte
gültige
angemessene
gute
свойственная
richtiges
реальная
echte
wahre
wirkliche
reale
eigentliche
tatsächlich
richtige
realistische
правильно
richtig
das richtige
korrekt
gut
falsch
recht
stimmt
ordnungsgemäß
genau
klar
по-настоящему
wirklich
echt
richtig
real
sehr
wahrhaft
tatsächlich
настоящий
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящее
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
настоящую
wirklich
real
echter
wahre
richtiger
ist
eigentliche
tatsächliche
original
leiblicher
свойственную

Примеры использования Richtiges на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Leute, so ein richtiges Ballett live zu sehen.
Парни, увидеть настоящий балет это как.
Dass wir etwas Richtiges tun.
Это Значит, что мы делаем что-то правильно.
Das ist ein richtiges Boot.
Это настоящая лодка.
Heute fühle ich etwas richtiges.
Я их ощущаю, по-настоящему.
Wo ist dein richtiges Messer, Col?
Где твой настоящий нож, Кол?
Ein richtiges Date?
Настоящее свидание?
Er wollte nach jahrelangen Fehlern nur etwas Richtiges tun.
Он просто пытался сделать что-то правильно после стольких лет ошибок.
Okay, aber das ist doch kein richtiges Spiel.
Да хорошо, это даже не настоящая игра.
Paketvolumen: 0.8CBM Zubehör: ein richtiges Gebläse und Reparatur-Sets.
Том пакета:. 8CBM Аксессуары: одна правильная воздуходувка и комплекты для ремонта.
Das ist kein richtiges Restaurant, oder?
Это ведь не настоящий ресторан, да?
Esst richtiges Essen.
Ешьте настоящую еду.
So wie ein richtiges Date? Ja?
Как настоящее свидание?
Jetzt haben wir ein richtiges Team.
Теперь мы настоящая команда.
Lieferfrist: 5-10 Tage Zubehör: ein richtiges Gebläse und Reparatur-Sets.
Срок поставки: 5- 10 дней Аксессуары: правильная воздуходувка и комплекты для ремонта.
Richtiges Kennwort eingeben.
Введите правильный пароль.
Aber ich will ein richtiges Zähnegrinsen finden, weißt du?
Но я хочу найти настоящую зубастую улыбку, ну ты знаешь?
Ein richtiges Zuhause. So wie Ihres.
Настоящий дом, как у вас.
Wie in ein richtiges Date?
На настоящее свидание?
Ich finde richtiges Kitzeln besser.
Мне кажется, настоящая щекотка лучше.
A: Einschließlich ein richtiges Gebläse und Reparatur-Sets.
А: Включая свойственную воздуходувку и комплекты для ремонта.
Результатов: 205, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский