ПРАВИЛЬНОЕ - перевод на Немецком

richtige
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
korrekte
правильно
так
корректно
верны
точной
корректного
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
ordnungsgemäße
правильно
должным образом
надлежащим образом
надлежащую
правильной
das Richtige
правильный
единственная
та
правильно
подхожу
верные
gültige
действительный
действует
верны
richtigen
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
richtig
правильно
верно
так
точно
правда
действительно
по-настоящему
нормально
реально
конечно
korrekten
правильно
так
корректно
верны
точной
корректного
beste
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
korrektes
правильно
так
корректно
верны
точной
корректного
korrekt
правильно
так
корректно
верны
точной
корректного

Примеры использования Правильное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Думаю, это самое правильное решение, Робин.
Ich schätze, das ist die… beste Entscheidung, Robin.
И главное в этой борьбе- выбрать действительно правильное и эффективное оружие.
Und das Wichtigste in diesem Kampf ist die Wahl einer wirklich korrekten und effektiven Waffe.
Поддержание правый кожи- это правильное решение.
Die richtige Haut-Pflege ist die richtige Lösung.
Смех СД: Я собираюсь сказать« нет». КБ: Правильное решение.
Lachen SJ: Ich sage nein. KB: Gute Entscheidung.
Правильное от неправильного?
Richtig und Falsch?
Приняла правильное решение?
Den richtigen Entschluss gefasst?
Но не совсем правильное.
Nicht ganz korrekt.
Не уверен, что принял правильное решение.
Ich bin nicht sicher, dass das die beste Entscheidung war.
Но ты принимаешь правильное решение.
Aber es ist die richtige Entscheidung.
Как правильное и неправильное соотносится с выживанием;
Wie richtig und falsch in Beziehung zu Ihrem Überleben stehen.
Правильное имя, но человек не тот.
Wir haben den richtigen Namen, aber den falschen Mann.
Ы уверена, что это правильное решение?
Bist du sicher, dass es die beste Lösung ist?
Я надеюсь мы приняли правильное решение насчет Пирса.
Ich hoffe, das war die richtige Entscheidung mit Pierce.
Правильное чувство.
Fühlt sich richtig an.
Да, в правильном месте, в правильное время, наверное.
Wohl zur richtigen Zeit am richtigen Ort.
Наверное, это не правильное время быть правым.
Tja… war vermutlich nicht der beste Zeitpunkt, um recht zu haben.
Скажи, что я сделала правильное решение.
Sag mir, dass ich die richtige Entscheidung getroffen habe.
Научите их правильное от неправильного.
Sie lehren, was richtig und falsch ist.
Надо будет найти правильное заклинание.
Und ich muss den richtigen Zauber finden.
Ты приняла правильное решение.
Du hast die richtige Entscheidung getroffen.
Результатов: 465, Время: 0.0657

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий