RISKIEREN - перевод на Русском

рисковать
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискнуть
riskieren
das risiko
aufs spiel setzen
wagen
eingehen
es versuchen
риск
risiko
gefahr
riskant
riskieren
wagnis
рискуем
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискуют
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискуете
riskieren
risiko eingehen
gefährden
aufs spiel setzen
in gefahr
рискнем
riskieren
das risiko
aufs spiel setzen
wagen
eingehen
es versuchen
рискнет
riskieren
das risiko
aufs spiel setzen
wagen
eingehen
es versuchen

Примеры использования Riskieren на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Riskieren wir alles, um zusammen zu sein.
Мы рискнем всем, чтобы быть вместе.
Und fast täglich müssen sie dafür ihre Leben riskieren.
Они рискуют своей жизнью каждый день, чтобы все это стало реальностью.
Er kann nicht riskieren, dass sich zu viele von unseren Leuten, gegen ihn stellen.
Он не может рискнуть чтобы направить слишком много наших людей против него.
Wir können nicht riskieren, dass uns Cobb entwischt.
Мы не можем рисковать упустить Кобба.
Wir riskieren einen Netzhautschaden.
Мы рискуем повреждением его сетчатки.
Und sie riskieren, ihre Privilegien zu verlieren.
И они рискуют лишиться привилегий.
Dein Leben riskieren, um meins zu retten?
Рискуете своей жизнью, чтобы спасти мою?
Bevor wir einen interplanetaren Zwischenfall riskieren,… möchte ich es mit Diplomatie versuchen.
Прежде, чем мы рискнем межпланетным инцидентом, я бы хотел попробовать дипломатический вариант.
Alles riskieren. Ganz alleine.
Рискнуть всем, самому.
Morgen werden wir unser Leben riskieren für die Freiheit.
Завтра все мы будем рисковать жизнями ради свободы.
Wir riskieren unseren Geisteszustand für Augenblicke zeitweiliger Erleuchtung.
Мы рискуем благоразумием, ради моментов кратковременного просветления.
Die riskieren ihr Leben, Mann!
Они рискуют своими жизнями!
Warum sollten Sie das Leben Ihrer Freunde und Familien für zwei Fremde riskieren?
Почему вы рискуете жизнями ваших друзей и семьи для двух незнакомцев?
dann müssen wir auch unseres riskieren.
теперь, честности ради мы рискнем нашими собственными.
Bist du sicher, dass du für dieses Versprechen dein Leben riskieren willst?
Уверен, что хочешь рискнуть своей жизнью ради обещания?
Ich kann unsere Freundschaft nicht riskieren.
Я не могу рисковать нашей дружбой.
Warum riskieren wir unser Leben für diese Artefakte?
Зачем мы рискуем нашими жизнями из-за этих артефактов?
Einige von ihnen riskieren für das Gemeinwohl sogar ihr Leben.
Некоторые из них рискуют жизнями ради всеобщего блага.
Sie riskieren Ihr Leben.
Вы рискуете жизнью.
Sie wollen Ihren Rang und Ihre Karriere dafür riskieren?
Вы хотите рискнуть вашим званием, и карьерой ради этого?
Результатов: 426, Время: 0.1451

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский