SCHEUSSLICH - перевод на Русском

ужасно
schrecklich
furchtbar
schlimm
sehr
schlecht
fürchterlich
entsetzlich
so
grauenvoll
grauenhaft
отвратительно
ekelhaft
widerlich
eklig
schrecklich
abscheulich
abstoßend
scheußlich
widerwärtig
ekelig
schlecht

Примеры использования Scheußlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hochgeborene Herren, die nicht besonders scheußlich fragen.
Джентльмен знатного происхождения, не просил ничего особо неприятного.
Klinger scheußlich!
Ирина Огилько.
Nein, sie ist scheußlich.
Нет, просто он омерзительный.
ich war einfach so… scheußlich.
я было просто… невыносима.
Kannst dir gar nicht vorstellen, wie scheußlich sich das anfühlt.
Ты даже не представляешь, какое гнилое это ощущение.
Dein Club ist übrigens scheußlich.
Клуб твой, кстати, отстой.
Er war unberechenbar! Ein Trinker, er war scheußlich.
Он был беспокойным соседом он был пьяницей, противным.
Es war brutal und scheußlich und… Aber für mich ist das jetzt vorbei.
И это было… это было жестоко и отвратительно, и… но сейчас все это уже в прошлом.
Das ist eine Blüte, die wirklich sehr scheußlich riecht und das hat sich entwickelt um Aas zu imitieren.
Это цветок, который пахнет очень, очень дурно, и эволюционировал он, чтобы выглядеть как падаль.
Wenn der Mann deiner Liebsten wegen Totschlags sitzt, klingt das Wort"Bewährung" scheußlich.
Когда твой дорогой муженек в тюрьме за непредумышленное убийство, слова" досрочное особождение" звучат невыносимо.
Aber in einem Medikament, das ohnehin scheußlich und bitter schmeckt, da ist es möglich.
Но подмешать его и в без того горькое и дурно пахнущее лекарство можно.
Syrien stehen an der Schwelle: Scheußlich, aber in kleinerem Maßstab
Сирии вступила в переломную фазу: ужасная, но меньшая по масштабу
Seht das scheußlichste Geschöpf von allen.
Узрите самое уродливое порождение из всех.
Scheussliche Geschichte.
Ужасная история.
Sie sind ein scheußliches menschliches Wesen.
Вы ужасный человек.
Scheußlicher Regierungs-Auftragnehmer.
Противный государственный подрядчик.
Diese scheußliche Anti-Diabetes-Nahrung, die Sie essen,
Эти ужасные диетические блюда,
So genannt wegen dem scheußlichen rosa Hemd, das der Typ auf dem Titel trägt.
Так называется из-за противной розового рубашки этого парня на обложке.
Ein scheußlicher Virus brachte an einem Tag 1 500 Systeme zum Einsturz.
Противный вирус заразил 1, 500 систем за один день.
Die scheußlichen Wucherung auf dem Fuß bist du.
Отвратительная мерзость на твоей ноге- это ты.
Результатов: 42, Время: 0.3138

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский