УЖАСНЫЕ - перевод на Немецком

schreckliche
ужасно
ужас
страшно
очень
жутко
отвратительно
кошмар
это ужасно
паршиво
жуткая
furchtbare
ужасно
очень
страшно
ужас
это ужасно
жутко
кошмарно
ужасающим
грозным
чудовищная
schlimme
плохо
сильно
ужасно
уж плохо
скверно
страшно
серьезно
хреново
мерзко
еще
schlechte
плохо
ужасно
дурно
нехорошо
зло
паршиво
слабо
неловко
уж плохо
вредно
fürchterliche
ужасно
чудовищно
entsetzliche
ужасно
ужасающе
кошмарные
grauenvollen
ужасно
hässliche
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка
scheußliche
ужасно
отвратительно
abscheuliche
отвратительным
ужасная
мерзко
мерзость
омерзительно
гнусен
чудовищным
мерзким
гадкий
подлый
beängstigende
grässliche

Примеры использования Ужасные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты всегда говоришь такие ужасные вещи.
Du sagst immer so schreckliche Sachen.
удары в спину и ужасные ошибки.
den Rückschlägen und den grauenvollen Fehlern.
Некоторые все еще продолжали, но оценки были ужасные.
Einige waren noch da aber hatten schlechte Noten.
Я сделал ужасные вещи.
Ich habe schlimme Dinge getan.
Он мучают ужасные судороги.
Er hat entsetzliche Krämpfe.
У меня ужасные боли.
Ich habe furchtbare Schmerzen.
Это были ужасные люди!
Das waren abscheuliche Männer!
Ужасные вещи.
Ты сделал ужасные вещи.
Du hast schreckliche Dinge getan.
Мы все делали ужасные вещи.
Wir haben alle schlimme Dinge getan.
У него ужасные кошмары.
Er hat furchtbare Albträume.
Как некоторые ужасные баронессы.
Wie eine scheußliche Baronesse.
делал ужасные блинчики.
machte schlechte Eierkuchen.
У нее были ужасные боли.
Sie hatte entsetzliche Schmerzen.
Ужасные вещи.
Fürchterliche Sachen.
Вы обе сказали довольно ужасные вещи.
Sie beide haben einige ziemlich schreckliche Dinge gesagt.
Для некоторых здесь это может иметь ужасные последствия.
Das kann für einige hier schlimme Folgen haben.
Он говорил ужасные вещи.
Er sagte furchtbare Dinge.
У меня ужасные новости.
Ich habe schlechte Neuigkeiten.
Миссис Палмер, на этом свете есть темные и ужасные вещи.
Mrs. Palmer, es gibt dunkle und abscheuliche Dinge auf dieser Welt.
Результатов: 433, Время: 0.0735

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий