HÄSSLICHE - перевод на Русском

ужасный
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler
некрасивые
hässliche
уродина
hässlich
freak
страшная
schreckliche
hässlich
gruselige
schlimm
furchtbarer
beängstigendes
angst
unheimlich
fürchterliche
großer
безобразная
hässliche
отвратительный
widerlicher
abscheuliche
ekelhaft
hässliche
schreckliche
eklig
grässliche
abstoßend
schlechter
уродские
hässliche
уродливую
hässliche
potthässliche
ужасные
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler
ужасную
schreckliche
furchtbarer
schlechter
fürchterlichen
schlimme
grauenhafter
grausame
hässliche
grässliche
miserabler

Примеры использования Hässliche на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er enthüllt die hässliche Wahrheit hinter ihnen.
Он обнажает уродливую правду, которую они скрывают.
Ihr Dämonen seid hässliche, faule, nach Gold schürfende Nutten.
Вы, демоны, просто уродливые, ленивые, жадные шлюхи.
Sie hast du falsch, dass hässliche Tochter Israels angenommen.
Вы неправильно считать, что уродливая дочь Израиля.
Der hässliche Giftzwerg!
Этот уродливый карлик!
Noch mehr hässliche Hüte?
Опять уродливые шапки?
Ich will Ihre hässliche Visage nicht nochmal hier sehen.
Не хочу больше видеть тут твою уродливую рожу.
Nimm das, du hässliche Mutter.
Это тебе, уродливая сука.
Das sind grauenhafte, hässliche, fiese Monster!
Ужасные, уродливые, противные монстры!
Böses, wenn du in dieser Stadt deine hässliche Visage jemals wieder zeigst.
Зло, если еще раз сунешь свою уродливую рожу в наш город.
Liebling, vergiss doch diese hässliche Geschichte.
Дорогая, почему бы тебе не забыть эту ужасную историю.
Jetzt werde dieses hässliche Schultertuch los.
Теперь выброси этот уродливый платок.
Friss schon, du hässliche Töle.
Жри, уродливая сучка.
Sanfte, grobe, hässliche, hübsche Männer. Hübsche Mädchen.
Ласковые, грубые, уродливые, симпатичные мужчины… симпатичные девушки.
Zum ersten Mal im Leben bin ich froh, dieses hässliche Tattoo zu sehen.
Впервые в жизни я счастлив видеть эту ужасную татуировку.
Soll sie doch ihre hässliche verdammte Mütze tragen.
И носит бочкообразную уродливую шляпу.
Alles, was ich wollte, dass er sein, dieser hässliche heraus.
Все, что я хотел, чтобы он, этот уродливый из него.
Karen ist eine kalte, hässliche, alte Schlampe.
Карэн- холодная уродливая сучка.
Hier ist dein Pulli, du hässliche Fotze!
Прикрой свои уродливые сиськи!
Es fällt schwer, die hässliche Wahrheit zu sehen.
Сложно разглядеть ужасную правду.
Ihre hässliche Fresse möchte ich hier nie wieder sehen.
Я больше не хочу видеть твою уродливую рожу.
Результатов: 146, Время: 0.2961

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский