УРОДЛИВЫЕ - перевод на Немецком

hässlich
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка
hässliche
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка
hässlichen
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка
häßliche
уродина
некрасивый
урод
уродлив
страшная
ужасен
безобразен
мерзко
уродство
уродка

Примеры использования Уродливые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Они все уродливые.
Aber es ist alles hässlich.
твои кресла невероятно уродливые.
Ihre Stühle sind unglaublich hässlich.
А вы ребята не лысеете, хотя такие уродливые.
Bei euch läuft nichts schief, aber ihr seid eben hässlich.
Уродливые кофточки, пьяные дядюшки.
Hässliche Pullover, betrunkene Onkel.
Уродливые демонстранты нервируют красивых людей.
Hässliche Demonstranten, die schöne Menschen ärgern.
У тебя уродливые таланты, Марта.
Du hast ein gemeines Talent, Martha.
Уродливые наложницы.
Hässliche Konkubinen.
Но ваши уродливые куклы?
Aber Ihre Ugly Dolls?
Уродливые парни всегда так делают.
Hässliche Kerle tun das gerne.
Фараон уродливые похищает ее в свой дворец.
Pharaoh h? ssliche entf? hrt sie in seinen Palast.
Они действительно такие уродливые?
Ist die wirklich so unansehnlich?
Бедный маленький тонкий, желтый, уродливые Марии- она​​ на самом деле выглядел почти достаточно на мгновение.
Armer kleiner dünner, fahl, hässlich Mary- sie sah eigentlich fast hübsch für einen Moment.
кого приглашает Джудит- или толстые или уродливые.
ist fett und hässlich.
Я перенесу убогие декорации, уродливые костюмы, плохих танцоров, но только не эту ужасную музыку!
Ich ertrage hässliche Ausstattung und Kostüme, Jahrmarktstänzer, aber schmutzige Musik, nein!
Все уродливые факты, которые русские игнорировали в течение тех лет,
All die hässlichen Tatsachen, die die Russen in den Jahren des schnellen Wirtschaftswachstums nicht beachteten,
После уродливые взломать мой сервер,
Nach einem hässlichen Hack meinem Server verbunden,
Видимо, она нашла еще смешные и уродливые стороны в муже
Offenbar waren ihr noch andere komische und häßliche Züge ihres Mannes eingefallen,
тебе достались неудачные и уродливые.
Also bleiben dir nur die hässlichen und die erschreckenden.
Израиль не уродливые девушки а так же как и число
Israel ist nicht ein hässliches Mädchen aber so ist die Anzahl
Да," сказал Финеас," убийство уродливые операции, так, как им будет это исправить,- мужчина или зверь.
Ja", sagte Phineas,"Töten ist ein hässliches Betrieb für jeden, wie sie es beheben werde,- ein Mann oder Tier.
Результатов: 74, Время: 0.0356

Уродливые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий