SCHWÖRT - перевод на Русском

клянется
schwört
behauptet
verspricht
клянитесь
schwört
клянущийся
schwört
закляните
уверена
sicher
weiß
glaube
ich bin mir sicher
bestimmt
ich wette
bin ziemlich sicher
überzeugt
sicherlich
denke

Примеры использования Schwört на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ray schwört ihr, den Schuldigen zu finden.
Принц клянется найти ее.
Er schwört, dass sie hier war und wieder zurückkommt.
Он клянется, что она здесь была и вернется.
Schwört, dass er dem Kind nichts angetan hat.
Клянется, что не убивал ребенка.
Semitische Terroristen bestreiken die baltische Hauptstadt, und der Führer schwört süße Rache.
Семитские террористы нанесли удар по столице Балтии и фюрер клянется отомстить.
Schwört, was Ihr wollt, Hood.
Клянись чем хочешь, Гуд,
Da erscheint der Zauberer und schwört Rache.
Царь и волшебница клянутся отомстить.
Diddy schwört, seine Klunkern dezenter werden zu lassen.
Пи Дидди поклялся стать менее гламурным.
Dann schwört für mich darauf.
Тогда поклянись мне в этом.
Dann schwört für mich auf ihren Namen.
Тогда поклянись мне ее именем.
Aber sie schwört, sie hat nichts gelesen.
Не волнуйся. Она поклялась, что не читала.
Sie schwört, dass das auch auf die anderen zutrifft.
И она поклянется, что ни одна из девочек не видела их.
Du dachtest wohl, der Biker schwört dir jetzt ewige Liebe?
Думала, он будет клясться тебе в вечной любви, а?
Mein Informant schwört, dass dies der Ort ist.
Мой осведомитель уверен в том, что это нужное место.
Schwört Eurem rachsüchtigen Gott ab,
Отрекитесь от своего мстительного Бога-
Schwört mir, dass seine Wunden heilen werden.
Поклянитесь мне, что его раны заживут.
Sein Captain schwört, dass er nicht korrupt war.
Капитан уверяет, что он не состоял на учете.
Tom schwört darauf.
Том поклялся.
Trinkt und schwört.
Пейте и сквернословьте.
Das ist die Sühne für eure Eide, wenn ihr schwört.
Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись инарушили клятву.
Eren schwört beim Tod seiner Mutter, dass er die Titanen auslöschen wird.
После гибели матери на его глазах он поклялся уничтожить всех титанов.
Результатов: 146, Время: 0.0489

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский