SEIN PLAN - перевод на Русском

его планы
sein plan

Примеры использования Sein plan на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Und selbst wenn, glaubst du sein Plan führt zu mehr als Erdnussessen im Dunkeln?
Если так, то вы думаете, что его план будет большим, чем поедание орешков в темноте?
aber nur, wenn sein Plan vorankommt, was nur passieren würde, wenn er glaubte, dass der Bürgermeister von Star City tot wäre..
но только если он притворит в жизнь свой план, а он пошел бы на это лишь зная, что мэр Стар Сити мертв.
Colvin entlassen… und sein Plan abgebrochen werden würde.
Колвина следует отстранить, а его проект прекратить.
Gestärkt durch Umfragen, in denen sein Plan mehrheitlich befürwortet wurde, gelang es Obama letztlich,
В конце концов, Обама, поддержанный опросами в пользу его плана, добился частичного прохождения двух политик ЗРА:
So war's geplant, aber es gibt einen Haken.
Таков был план, но как я сказал, есть загвоздка.
Sie war geplant, sie war vorbereitet, von Ihnen.
Она была спланирована, она была приготовлена вами.
Für die Zukunft ist geplant, dass eine Tramlinie durch die Straße geführt wird.
В перспективе планируется пустить по улице скоростной трамвай.
Für morgen ist geplant, dass er den ganzen Tag in New York ist..
Он планирует быть в Нью-Йорке весь завтрашний день.
Vier waren geplant, drei nicht.
Четырех мы планировали, троих нет.
Alles ist geplant und organisiert.
Все предусмотрено и организовано.
Cat, die Hochzeit ist geplant, du musst dir keine Sorgen machen.
Кэт, свадьба спланирована, тебе не нужно беспокоиться.
Alles war geplant, gekauft und bezahlt. Du bist einfach gänzlich verschwunden!
Все было запланировано и оплачено а ты просто бесследно исчез!
Ist geplant, dass sie mich töten, Bruder?
Ты планируешь чтобы они меня убили, брат?
Nichts war geplant, Mom.
Мы ничего не планировали, мама.
Weitere Konsultationen sind geplant, und ich werde den Präsidenten der Generalversammlung und seine Moderatoren über deren Verlauf unterrichtet halten.
Запланированы дальнейшие консультации, и я буду держать Председателя Генеральной Ассамблеи и его посредников в курсе их продвижения.
Keines von ihnen war geplant. Doch ich liebte alle,
Мы не планировали никого из них, но я любила каждого из наших детей,
Jetzt gibt es sechs Kabel und mehr sind geplant, drei an jeder Küste.
Сейчас проложено уже шесть кабелей, и планируется еще больше, по три вдоль каждого побережья.
Heute Abend 19:00 Holm spielt ihr zweites Heimspiel und heute Abend ist geplant, das Live-Ende zu testen, das Spiel über Youtube.
Сегодня вечером 19: 00 Holm играть свою вторую игру дома и сегодня планируется испытать в реальном времени закончить игру с помощью YouTube.
Sein Plan?
Das ist sein Plan!
Это его план.
Результатов: 1760, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский