SEIN SCHIFF - перевод на Русском

его корабль
sein schiff
его судно
sein schiff

Примеры использования Sein schiff на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Warum? Weil sein Schiff größer ist?.
Почему, только потому, что у него корабль больше?
Die Cardassianer haben sein Schiff gesprengt.
Кардассианцы взорвали его корабль.
Er wartet darauf, dass sein Schiff kommt.
Вечно ждет своего корабля.
Aris Boch sagte, es wäre sein Schiff.
Арис Бох утверждает, что это его корабль.
Er ist auf sein Schiff zurückgekehrt.
Он вернулся на свой корабль.
Er gelangte vor uns auf sein Schiff.
Мы знаем, что он добрался до своего корабля.
Captain Kirk sein Schiff verdient.
капитан Кирк заслуживает свой корабль.
Ein Captain gibt niemals sein Schiff auf.
Капитан никогда не отдаст свой корабль.
Ein Captain darf sein Schiff nie verlassen.
капитан не должен покидать свой корабль.
Sein Schiff wurde vom Grausamen Piraten Roberts angegriffen,"der nie Gefangene machte.
Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых.
In der Seeschlacht bei Scheveningen sank sein Schiff, er wurde verwundet
В морском сражении у Схевенингена его корабль был потоплен,
Wenn ich einem Mann etwas nehme, sein Schiff, sein Vermögen, sein Leben… verstecke ich mich nicht hinter Beamten.
Когда я забираю что-то у человека, его корабль, деньги, жизнь, я не прячусь за чиновника.
Du schneidest ihm die Kehle durch, und ich nehme sein Schiff.
перережешь ему глотку, а я захвачу его корабль?
alles, was ihm gehörte, in sein Schiff gebracht wird.
все его вещи положили в его корабль.
können Sie uns sagen, wie sein Schiff ausgerichtet war,- bevor Sie kollidierten?
каково было положение его корабля перед столкновением?
Im April 1833 erlebte Garibaldi einen ganz besonderen Tag, als sein Schiff, beladen mit Orangen,
Однажды в апреле 1833 года его шхуна, шедшая с грузом апельсинов, была пришвартована
wo sie Gus töteten und sein Schiff versenkten.
и затопили его яхту.
auf seiner Reise nach Frankreich wurde sein Schiff aufgehalten und de la Pole getötet.
во время его поездки во Францию его судно было перехвачено, и он был казнен.
Wieso sollte Barbossa… dir sein Schiff übergeben?
с какой стати Барбосса отдаст тебе свой корабль?
nun entdecke ich, sein Schiff ist eingetroffen, aber meine Ladung ist nirgendwo zu finden.- Und er meldet sich nicht bei mir.
в течение 8 лет, и вдруг узнаю, что его корабль причалил, моего груза нигде нет, и он ни о чем меня не известил.
Результатов: 50, Время: 0.039

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский