НАШ КОРАБЛЬ - перевод на Немецком

unser Schiff
наш корабль
наше судно
unser Raumschiff
наш корабль
unser Kriegsschiff

Примеры использования Наш корабль на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Кроме того, крушение полностью уничтожило наш корабль.
Außerdem zerstörte der Absturz unseren Flieger komplett.
Старшина, поможете Чангу перенести это на наш корабль.
Master Chief, Sie helfen Chung mit der Wiederauffüllung.
Ты докажешь, что наш корабль в порядке, отправишь их назад,
Geben Sie mir einen Beweis dafür, dass unser Raumschiff unversehrt ist,
Один наш корабль не представлял для вас угрозы,
Eines unserer Schiffe scheint nicht bedrohlich,
В последние месяцы мы сохраняли верность нашему обещанию сделать наш корабль более видимым в ваших небесах.
Während der letzten Monate haben wir uns an unsere Verheißung gehalten, unsere Raumschiffe an eurem Himmel öfter sichtbar zu machen.
Каждый наш корабль излучает определенную резонансную частоту,
Jedes Borgschiff sendet eine Resonanzfrequenz aus, die Drohnen leiten soll,
И у нас есть единственный шанс: если мы испортим наш корабль, то нам просто будет некуда деваться.
Und wir haben nur diese eine Chance: Wenn wir mit unserem Raumschiff untergehen, können wir nirgendwo anders hingehen.
Но наши корабли определенно преодолели его, когда нас сюда затянуло.
Unser Schiff durchdrang sie, als wir hineingezogen wurden.
Лорд Вейдер, наши корабли закончили осмотр и ничего не нашли.
Lord, unsere Schiffe haben nach Abtasten des Gebiets nichts gefunden.
Когда наши корабли будут готовы к выступлению?
Wann sind unsere Schiffe in Position?
Цель нашего корабля- луна Юпитера известная как Европа.
Unser Raumschiff war auf dem Weg zu einem der Monde des Jupiters, bekannt als Europa.
Наши корабли поплывут с тобой или без тебя.
Unsere Schiffe segeln mit dir oder ohne dich.
Все наши корабли должны плыть в одном направлении.
Unsere Schiffe müssen alle in dieselbe Richtung segeln.
Наши корабли разворачиваются для?
Sollen unsere Schiffe helfen?
Почему наши корабли не были посланы им на помощь?
Warum haben unsere Schiffe nicht eingegriffen?
Прикажите нашим кораблям приготовиться.
Unsere Schiffe sollen sich bereithalten.
Наши корабли.
Unsere Schiffe.
Прикажите всем нашим кораблям нацелиться на корабли репликаторов.
Unsere Schiffe sollen auf die Replikatoren-Schiffe feuern.
Наши корабли отлично бронированы.
Unsere Schiffe sind stark bewaffnet.
Я приказываю нашим кораблям преследовать его.
Unsere Schiffe sollen sie verfolgen.
Результатов: 76, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий