КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ - перевод на Немецком

Raumschiff
корабль
звездолет
космический аппарат
сйажос
Weltraumschiff
Raketenschiff
Raumfahrzeug
Mutterschiff
материнский корабль

Примеры использования Космический корабль на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Такой космический корабль я хотел.
Das war das Raumschiff dass ich suchte.
Вам бы пришлось взять космический корабль, уменьшить его, ввести в кровь.
Man müsse ein Raumschiff nehmen, es schrumpfen, es in den Blutkreislauf injizieren.
Космический корабль все еще в серьезной опасности.
Ramschiff noch in Gefahr. Schaffen es eventell nicht.
Лана, они ищут космический корабль.
Lana, Sie suchen nach einem Raumschiff.
Папа работает, чтобы запустить космический корабль.
Daddy arbeitet hart, damit das Raumschiff starten kann.
Сентября 1977 г. НАСА запустило космический корабль" Вояджер.
September 1977… startete die NASA die Raumsonde Voyager.
А в центре Лондона потерпел крушение космический корабль.
Ja. Da ist ein Raumschiff mitten in London abgestürzt.
В 1947 году в Нью Мексико разбился космический корабль.
Im Jahr 1947 soll in New Mexico ein Raumschiff abgestürzt sein.
Но у нас собственный космический корабль.
Aber wir haben unsere eigene Raumkapsel.
Да? Представляла, что это был космический корабль.
Tat, als wäre es ein Raumschiff.
Это капитан Эллис Пирс- космический корабль Гиперион.
Captain Ellis Pierce vom Sternenschiff Hyperion.
примерно через час из нашей верфи стартует первый пилотируемый космический корабль к Луне.
wird in knapp eine Stunde von unserem Werft das erste bemannte Weltraumschiff zum Mond starten.
Мы собираемся взять вас сейчас на космический корабль визитеров над Манхеттеном, Где главнокомандующий Ви
Wir werden Sie jetzt mit auf das Mutterschiff der Besucher über Manhattan mitnehmen,… von wo aus Anna,
И должен набрать свою максимальную скорость тогда и только тогда, когда космический корабль уже выйдет за пределы земной атмосферы.
Und darf seine hoehste Geschwindigkeit erst dann erreichen, wenn das Weltraumschiff schon ausserhalb der Erdatmosphere ist.
от наших семей телепортировали нас на этот космический корабль.
unseren Familien zu entführen, uns auf dieses Mutterschiff zu teleportieren.
мозг пришельца, космический корабль, пехотинец, женщина,
wie das Aliengehirn, Raumschiffe, Marines, eine Frau,
Толкаемый реактивным ракетным двигателем космический корабль будет катиться на стартовой вагонетке по стартовой дорожке.
Getrieben von Rueckstoss der Racketen wird das Raumschiff auf seinem Startwagen über sein Startbahn rollen.
Космический корабль« Меркурий№ 18» был доставлен на Мыс Канаверал во Флориду 15 ноября 1961 года.
Das Raumschiff(Seriennummer 18) wurde am 15. November 1961 in Cape Canaveral angeliefert.
Чего я хочу- так это покинуть космический корабль Энтерпрайз на одноместном шаттле, направленном к планетоиду,
Was ich will, ist das Raumschiff Enterprise mit einem Ein-Mann-Shuttle zu verlassen,… mit Ziel auf den Planetoiden,
Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн,
Mein Vater konnte mir erzählen, dass er ein Raumschiff baut und dass er zum Saturn fahren würde,
Результатов: 126, Время: 0.0547

Космический корабль на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий