SEINE GEDANKEN - перевод на Русском

его мысли
seine gedanken
намерения его

Примеры использования Seine gedanken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das sind nicht seine Gedanken.
Это не его мысли.
Er behauptete, unterschwellige Werbung kontrolliere seine Gedanken.
Он утверждал, что реклама воздействовала на его подсознание.
lesen seine Gedanken.
Вы читаете в его мыслях.
Jeder von uns soll seine Gedanken prüfen;
Пусть каждый разберется в своих мыслях.
Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter seine Gedanken.
Да оставят нечестивые пути свои и беззаконники помыслы свои.
Ich hab seine Gedanken gesehen.
Я видела его воспоминания.
Er lässt mich nicht mehr seine Gedanken hören.
Он не хочет позволять мне слышать свои мысли.
und damit beschäftigt, seine Gedanken sind nicht mehr fliegen,
и занят, его мысли больше не летать,
Ljewin blickte sie unverwandt an, ganz erstaunt darüber, wie richtig sie seine Gedanken erraten hatte.
Левин пристально смотрел на нее, удивляясь тому, как она поняла его мысли.
eine Verbundenheit spüren, seine Gedanken lesen.
как будто я читаю его мысли.
nahmen seine Gedanken plötzlich eine andere Richtung.
начатою запиской, мысли его вдруг изменились.
Beim Anblick der Wiesen gingen seine Gedanken dann zur Frage der Heuernte über.
вывезется все, что нужно, и мысли его перешли при виде лугов на вопрос о покосе.
Und Neil fiel erneut in die Dunkelheit… Nur dieses Mal haben sich seine Gedanken zu einer Flucht gewendet,
И жизнь Нила опять погрузилась во мрак, только в этот раз его мысли нашли себе прибежище в том месте,
hat es uns geschenkt, diese seine gedanken, die sicherlich willkommen sein wird,
он подарил нам эту его мысль, которая, безусловно, будет приятно,
Auch seine Gedanken und Gefühle, soweit Sie das aus Ihrer Perspektive objektiv einschätzen können.
Твои чувства и его мысли и его чувства. И настолько, насколько это возможно, чтобы это было объективно, с твоей точки зрения.
reinigt seine Gedanken von der Schlacke und Bodenständigkeit, die sie im Laufe des Tages angesammelt haben.
очищает свои мысли от скверны и приземленность которые они накопили в течение дня.
Um seine Gedanken zu veranschaulichen, benutzte er folgendes Bild:
Чтобы проиллюстрировать свои мысли, он использовал следующий пример:
Jeder Typ lässt seine Gedanken wandern… Eenie, Meenie, Mynie, Mo… zwischen dir… und Schwester Katie, manchmal sogar mit euch beiden.
Каждый парень позволял своим мыслям блуждать-- ини-- мини-- мо- между тобой и медсестрой Кэти иногда останавливаясь на вас обеих.
Aber er erfährt sich selbst, seine Gedanken und Gefühle, als abgetrennt von allem anderen….
Он ощущает себя, свои мысли и чувства как нечто отдельное от всего остального мира.
Nikon Präsident Makoto Kimura teilte seine Gedanken in einem Interview mit Bloomberg,
Президент Nikon Макото Кимура поделился своими мыслями в недавнем интервью Bloomberg,
Результатов: 66, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский