SEINE HILFE - перевод на Русском

его помощи
seine hilfe

Примеры использования Seine hilfe на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Er bot seine Hilfe an, den Stadtrat wieder zum Arbeiten zu bringen.
Он предложил свою помощь, чтобы возобновить работу Совета.
Hank hat seine Hilfe angeboten, da du ja nichts Schweres heben sollst.
Хэнк предложил помочь, потому что тебе нельзя поднимать тяжести.
Ich brauchte seine Hilfe.
Мне нужна была его помощь.
Ich erbat seine Hilfe.
Я попросил о помощи.
Er bot uns seine Hilfe an.
Он предложил нам свою помощь.
Es war ein Fehler, seine Hilfe abzulehnen.
Было ошибкой отказываться от его помощи.
Ross hat mir sofort seine Hilfe angeboten.
Росс предложил свою помощь.
sei fröhlich über seine Hilfe.
будет веселиться о спасении от Него.
Daß sie nicht glaubten an Gott und hofften nicht auf seine Hilfe.
За то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.
Ich habe mich bei Destry noch nicht für seine Hilfe bei der Ranch bedankt.
Я еще не отблагодарил Дэстри за его услугу с ранчо.
Mein Vater bot seine Hilfe an.
Отец предлагал свою помощь.
Mein Herz für Legatus Glaber und seine Hilfe.
Сердечное приветствие легату Глаберу и его поддержке.
Ich brauchte seine Hilfe nicht.
Мне не нужна была его помощь.
Ich brauchte seine Hilfe nicht.
Я не нуждался в его помощи.
England hat seine Hilfe angeboten.
Англия предложила эту помощь.
Tom bot seine Hilfe nicht an.
Том не предлагал свою помощь.
Wenn er so ist, will ich seine Hilfe nicht.
Если он такой, мне не нужна его помощь.
Ihr sagt, ihr wärt Gottes Diener dennoch seht ihr nicht, dass Seine Hand mich gefuhrt hat durch 500 Meilen Feindesland, um Euch Seine Hilfe zu bringen.
Вы называете себя слугами Божьими но вы не видели, как Его рука вела меня через 500 лье вражеской страны, чтобы доставить вам Его помощь.
Aber wenn ich eine Möglichkeit finde, ohne seine Hilfe voranzuschreiten, wird es keinen Deal geben und er sitzt die ganzen zwei Jahre ab.
Но если я найду способ обойтись без его помощи, сделка отменяется, и он отсидит весь срок.
den Inhalt dieses Handbuchs und ständig seine Hilfe, indem Sie es in einem leicht zugänglichen Ort.
постоянно использовал его помощи, храня его в легко доступном месте.
Результатов: 79, Время: 0.0417

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский