SIE BAUTEN - перевод на Русском

они построили
sie bauten
sie errichteten
sie aufgebaut haben
они создали
sie schufen
sie erschufen
sie bauten
sie gründeten
sie gemacht
sie entwickelten
erstellt hat
они строили
sie bauten
вы сделали
sie getan haben
sie haben
sie machten
würden sie tun
ihr zu tun pflegtet
geschah
sie bauten
sie gemacht haben
ihre tat

Примеры использования Sie bauten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie bauten dieses Schiff und hofften,
Поэтому они построили этот корабль в надежде,
Sie bauten diese komplizierte Folge von Kanälen,
Они построили сложный ряд каналов,
Sie bauten ein Imperium im Süden.
Они создали империю на Юге,
Sie bauten Boote und stachen auf der Suche nach neuen Ländern in der Hoffnung in See,
Они строили лодки и пускались на поиски новых земель, в которых, как они надеялись,
Sie bauten ein System, das so robust war,
Они создали настолько прочную систему,
gaben den Städten Namen, die sie bauten.
далиимена городам, которые они построили.
Und sie bauten eine neue Welt nach ihrem eigenen Bild, wie von den heiligen Worten versprochen,
И построили они новый мир, как было провозвещано в священном тексте,
Denn sie bauten auch Höhen,
И устроили они у себя высоты и статуи
Sie bauten sich ein tolles neues Leben auf der Asche Ihres alten auf,
Вы построили свою новую, успешную жизнь на руинах старой,
Sie bauten neue Burgen an den Grenzen ihres Machtbereiches
У границ своих владений он построил новые крепости
Unsere Vorfahren konnten das Tor nicht völlig schließen, aber sie bauten das Hügelgrab, um es zu kontrollieren.
Наши предки не могли полностью закрыть врата, но они воздвигли курган, чтобы контролировать их..
des Sohnes Iddos, und sie bauten und richteten auf nach dem Befehl des Gottes Israels
сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева
Sie bauten eBox. EBox testet neue Nanomaterialien,
И они сделали нечто под названием eBox. eBox это проверка
Sie bauen Straßen, einen Flughafen,
Они построили дороги, аэропорт,
Sie bauen eine Gesellschaft auf, welche sie Establishment nennen.
Они построили общество, называя его устоявшимся.
Und sie bauen sie für uns.
И они построили их… для нас.
Sie bauen dir ein Schiff.
Они построили тебе корабль.
Sie bauen gerade ein Studio.
Они строят студию.
Schau, Twilight! Sie bauen ihre eigene Festung! Die Festung der Fliegen!
Смотри, Твайлайт, они строят свой форт- Пофортитель Мух( Fort of the Flies)!
Sie baute die Speed Force-Falle für mich.
Она создала для меня ловушку в Спидфорсе.
Результатов: 43, Время: 0.6342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский