ОНИ ПОСТРОИЛИ - перевод на Немецком

sie bauten
они строят
они построили
они создают
они делают
достроим их
устрою их
они собирают
сооружают
sie errichteten
они строят
они создают
sie bauen
они строят
они построили
они создают
они делают
достроим их
устрою их
они собирают
сооружают
sie gebaut
они строят
они построили
они создают
они делают
достроим их
устрою их
они собирают
сооружают
sie aufgebaut haben

Примеры использования Они построили на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся.
Ihr Bau, den sie errichtet haben, wird nicht aufhören, Zweifel(hervorzurufen), bis ihre Herzen in Stücke gerissen sind.
Не знаю, как вы, но они построили ее и я как раз сейчас туда собираюсь поехать.
Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber wenn sie sie bauen, fahre ich da hin.
был Ю. М. Фельтен, совместно с которым они построили павильон для Готторпского глобуса не сохранился.
war Georg Friedrich Veldten, mit dem zusammen er den Pavillon für den Gottorfer Riesenglobus baute nicht erhalten.
Здесь говорится, что Алтеране назвали их новый дом, Авалон… и что они построили много Астропортов.
Hier steht, die Alteraner nannten ihre neue Welt Avalon… und bauten viele Astria Porta.
Итак, они построили лезвие света-- очень тонкую стальную ленту, возможно,
Also bauten sie diese Klinge aus Licht und es ist ein sehr dünnes Stahlband- wahrscheinlich die flachste
Ворота Долины чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их,
Das Taltor bauten Hanun und die Bürger von Sanoah,
Присутствие искусства барокко был более заметны в крупных городских центрах, где они построили церкви, где изображения были вырезаны
Die Anwesenheit der Barockkunst war deutlicher in den großen Ballungsgebieten, wo sie erbauten Kirchen, wo wurden die Bilder geschnitzt
Рихильдой основали бенедиктинский монастырь в Сен- Дени и подарили ему несколько селений, в 1084 они построили в Сен- Дени новую церковь.
Saint Denis en Broqueroie, schenkten ihm mehrere Dörfer und ließen 1084 eine neue Kirche im Ort Saint Denis erbauen.
Французская пошел с ней в восьмидесятых годах они построили Phenix и Суперфеникс
Die Französisch ging mit ihm in der achtziger Jahre bauten sie Pha © nix
Вы думаете, они построят новый?
Meinst du, sie bauen eine neue?
Они построят себе дачи у подножия Арарата.
Sie bauen Ferienwohnungen am Berg Ararat.
Завтра они построят еще сотню.
Morgen bauen sie 100 weitere.
Если мы соберем достаточно бутылок, То они построят школу в Африке.
Wenn wir genug Flaschen sammeln, bauen sie eine Schule in Afrika.
Я думал, их построили те деревенщины.
Ich dachte, diese Hinterwäldler hätten sie gebaut.
Они построят высокую и красивую школу
Sie wird groß und wundervoll sein,
Их построил я.
Ich habe sie gebaut.
Они построят тебе дом, чтобы после прибытия было где жить!
Sie bauen dir einen Ort zum Leben, damit alles fertig ist, wenn man ankommt. Das ist brillant!
Мой отец хочет, чтобы я поверил, будто они построены на доверии, но это не так.
Ich soll glauben, sie basiert auf Vertrauen. Aber das stimmt nicht.
мы восстановимразрушенное", то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, ипрозовут их областью нечестивою,
so spricht der HERR Zebaoth also: Werden sie bauen, so will ich abbrechen,
Все они являются ярыми сторонниками воинственной внешней политики Буша, и все они построят свои кампании на основе суждения о том,
Sie alle sind große Anhänger von Bushs kriegslustiger Außenpolitik, und alle würden ihren Wahlkampf mit der Prämisse führen,
Результатов: 40, Время: 0.0444

Они построили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий