SIE BEHAUPTEN - перевод на Русском

они утверждают
sie behaupten
sie sagen
sie argumentieren
вы говорите
sie sagen
sie sprechen
sie reden
sie meinen
erzählen sie
sie behaupten
sie erwähnen
sie klingen
heißt das
они заявляют
sie behaupten
sagen sie
сказать
sagen
erzählen
behaupten
mitteilen
sprechen
verraten
они уверяют

Примеры использования Sie behaupten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie behaupten, dass das die Lösung für die Differenzialgleichung ist.
Утверждается, что это решение нашего дифференциального уравнения.
Sie behaupten, Darvany und Arcadio waren noch da,
Утверждают, что Аркадио и Дарвани остались в доме,
Sie behaupten, sie wurden von einer Frau namens Claudia Sanchez hereingelegt.
Вы утверждаете, что вас подставила женщина, по имени Клаудия Санчес.
Sie behaupten, du hättest mir etwas getan.
Они сказали, что ты делал то, чего на самом деле не делал.
Ich bin nur professionell. Sie behaupten, dass Sie nicht vermasselt wurden.
Ты утверждаешь, что с тобой не напортачили.
Sie behaupten, dass Sie kein Monster sind.
Ты говоришь, что ты не монстр.
Sie behaupten also, dass Nils Bjurman sich an Ihnen vergriffen hat?- Ja?
Итак, Вы утверждаете, что адвокат Бьюрман Вас изнасиловал?
Sie behaupten, das Ding entzieht meinem Körper Energie?
Ты сказала, что эта штука черпает энергию в моем теле?
Sie behaupten, genau so einen verloren zu haben?
Вы утверждаете, что потеряли точно такой же шарф?
Sie behaupten, nicht einzugreifen, aber sie manipulieren.
Они требуют не вмешиваться, но они манипулируют.
Ich habe keine Ahnung, warum sie behaupten, dass du der dumme Kerl wärst, Tom.
Я незнаю почему они говорят что ты, Том, тупица.
Sie behaupten, Regeln zu hassen.
Утверждаешь, что ненавидишь правила.
Aber sie behaupten, er wurde nicht entführt.
Но они отрицают похищение.
Sie behaupten also, es existiert nicht?
Значит, утверждаете, что его нет?
Aber Sie behaupten, diese nicht zu kennen.
Но ты утверждаешь, что не знаете, какие именно.
Dr. Wolper, Sie behaupten, Batman würde die Verbrechen,
Д-р Вольпер, вы обвиняете Бэтмена в преступлениях,
Sie behaupten, Larson habe an einem streng geheimen Waffensystem gearbeitet?
Вы утверждаете, что Райан Ларсон работал над сверхсекретной системой вооружения?
Sie behaupten, wir rekonstruieren die Realität.
Они говорят, что мы реконструируем реальность.
Sie behaupten, dass Sie nur mit ihr die vollkommene körperliche Befriedigung erlebten.
Вы утверждаете, что только с ней достигали удовлетворения.
Sie behaupten, Sie kennen uns?
Утверждаешь, что знаешь нас?
Результатов: 148, Время: 0.0571

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский