SIE FALLEN - перевод на Русском

они падают
sie fallen
она упала
sie fiel
sie stürzte
sie ist hingefallen
sie ist abgestürzt
sie landet
ее падение

Примеры использования Sie fallen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie fallen in Schwärmen von Hunderten von Vögeln in die Felder ein
Они обрушиваются на поля стаями в сотни птиц,
Und sie fallen auf ihr Angesicht nieder, sie weinen,
И падают на бороды, плача,
Sie fallen wie Blätter im Herbst” sagte er neulich über die Abtrünnigen des Regimes.
Они опадают, как осенние листья»,‑ недавно сказал он о перебежчиках режима.
Sie fallen cop urheberrechtlich geschützten Programm
Вы падения полицейского защищенные авторскими правами программы
Sie werden nicht allein fallen,… es sei denn, Sie fallen genauso, wie wir es von Ihnen verlangen.
Ты не будешь единственной жертвой… если только не захочешь погибнуть ровно так, как мы тебе укажем.
Ich vernichte sie, ich schlage sie nieder;/ sie können sich nicht mehr erheben,/ sie fallen und liegen unter meinen Füßen.
И истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.
Sie aufschauen,">haben Sie dann den Eindruck, dass Sie fallen?
у вас есть ощущение, как будто вы падаете?
die Phoenix jedes Mal, wenn Sie fallen.
Феникс каждый раз, когда вы падаете.
mit dem Hinweis die ganze Sache zum Himmel, sie fallen zu warfen das Los,
ссылаясь все дело в высоком небе, они падают на бросая жребий,
die Aktienpreise seien zu hoch gestiegen und es sei viel wahrscheinlicher, dass sie fallen, als dass sie weiter steigen, könnten Sie Recht haben- aber nicht,
цены на акции поднялись слишком высоко и вероятность их падения гораздо выше вероятности дальнейшего роста,
Sie fiel in Ohnmacht, weil der Stress.
Она упала в обморок из-за стресса.
Sie fiel während eines Ultraschalls in Ohnmacht.
Она упала в обморок во время УЗИ.
Sie fiel.
Она упала.
Sie fiel in einen Teich, als sie Blumen pflückte.
Она упала в пруд, собирая цветы.
Sie fiel auf unser Auto.
Она упала на нашу машину.
Sie fiel in einen Gebirgsbach.
Она упала в горную реку.
Sie fiel in einen Abgrund.
Она упала в пропасть.
Man sagt, sie fiel dort vor 100 Jahren hinein.
Овор€ т, она упала туда 100 лет назад.
Sie fiel vom Pferd.
Она упала с лошади.
Ich wollte nicht, dass sie fällt, schon gar nicht in die Ölflaschen.
Я не хотела, чтобы она упала, тем более в отделе консервов.
Результатов: 40, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский